罪有应得 Giusta punizione
Explanation
指应受惩罚。
Significa punizione meritata.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老实巴交的农民老张。老张为人善良,勤勤恳恳,一辈子与世无争。然而,村里却住着一位恶霸地主,他欺压百姓,横行霸道,无恶不作。老张多次劝告地主改过自新,但地主却置之不理,反而变本加厉,对老张也起了歹心。有一天,地主派人暗算老张,意图抢夺老张辛苦攒下的家产。老张奋起反抗,却被地主派来的歹徒打成重伤。消息传出,全村人都为老张鸣不平。而县令也得知了此事,立刻下令将地主抓捕归案。地主最终受到了法律的严惩,得到了应有的报应。此事之后,人们都说,地主的恶行,罪有应得。
C'era una volta, in un piccolo villaggio, un contadino onesto di nome Giovanni. Giovanni era un uomo laborioso e buono. Ma nello stesso villaggio viveva un crudele proprietario terriero. Spesso tormentava gli abitanti del villaggio. Giovanni chiese più volte al proprietario terriero di cambiare, ma lui non volle mai ascoltare. Un giorno, il proprietario terriero cercò di rubare la proprietà di Giovanni, ma Giovanni si ribellò e il proprietario terriero fu punito. La gente diceva che ciò che il proprietario terriero aveva ricevuto era una giusta punizione.
Usage
用于指应受惩罚。
Usato per riferirsi a una punizione meritata.
Examples
-
他做了坏事,罪有应得。
tā zuò le huài shì zuì yǒu yīng dé
Ha fatto una brutta azione, se l'è cercata.
-
他偷窃被抓,罪有应得。
tā tōu qiè bèi zhuā zuì yǒu yīng dé
È stato preso a rubare, se l'è meritato