自始至终 mula simula hanggang katapusan
Explanation
表示从开始到结束,始终如一。
Nagpapahiwatig ng isang bagay na tumatagal mula simula hanggang katapusan, nang pare-pareho at hindi nagbabago.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生都痴迷于诗歌创作,自始至终从未放弃过对诗歌艺术的追求。从年轻时四处游历,体验生活,积累素材,到年老时隐居山林,仍然坚持创作,留下无数传世名篇。他的一生,如同一条奔腾不息的河流,始终朝着诗歌的理想奔流不息,体现了他对诗歌艺术的执着和热爱。他的一生,虽然经历了无数的磨难和坎坷,但他始终保持着对理想的执着追求,这种精神令人敬佩。他始终相信,只要坚持不懈,就能最终实现自己的目标。他的一生,是一个不断追求,不断奋斗,不断创造的过程。他的精神,也激励着无数后人,追求自己的梦想,永不放弃。
May isang masipag na iskolar na nagngangalang Zhang San noong sinaunang Tsina. Mula sa kanyang mga unang taon hanggang sa kanyang kamatayan, inialay niya ang kanyang sarili sa pag-aaral at pagbabasa. Gumugol siya ng hindi mabilang na araw at gabi na naliligo sa mga libro, anuman ang mga paghihirap o hamon na kanyang hinarap. Maging tag-init man o taglamig, ulan man o niyebe, hindi siya nag-atubili sa kanyang paghahangad ng kaalaman. Ang kanyang matatag na pagpupursigi ay tuluyang humantong sa kanya upang maging isa sa mga pinakadakilang iskolar ng kanyang panahon, na nagbigay ng makabuluhang kontribusyon sa panitikan at pilosopiya.
Usage
作状语,表示从开始到结束始终如此。
Ginagamit bilang pang-abay, upang ipahayag na ang isang bagay ay ganoon mula simula hanggang katapusan.
Examples
-
他自始至终都没有放弃努力。
ta zishizhizhong dou meiyou fangqi nuli
Hindi siya sumuko sa pagsisikap mula simula hanggang katapusan.
-
这场比赛,他自始至终都保持着冷静。
zhechangbisaita zishizhizhong dou baochizhe lengjing
Sa buong laro, nanatili siyang kalmado