良辰吉日 liáng chén jí rì Magandang araw

Explanation

良辰吉日指的是好日子、吉利的日子,通常指适合结婚的好日子。

Magandang araw, isang araw na mapalad, kadalasan ay isang magandang araw na angkop para sa kasal.

Origin Story

话说很久以前,在一个小山村里,住着一位美丽的姑娘小翠。小翠心地善良,勤劳能干,村里人都很喜欢她。村里一个老实巴交的小伙子阿强,默默地喜欢着小翠。一天,阿强鼓起勇气,向小翠表达爱意。小翠也早已芳心暗许,欣然答应。于是,他们决定择吉日完婚。阿强特意去请教村里的老算命先生,老先生掐指一算,说:“下个月初八,是个良辰吉日,适合成亲。”阿强和小翠听了都很高兴,他们精心准备着婚礼的一切,期待着那一天的到来。到了初八这天,阳光明媚,万里无云,是个难得的好天气。村民们都来参加他们的婚礼,热闹非凡。婚礼在一片喜庆祥和的气氛中圆满完成,阿强和小翠从此过上了幸福快乐的生活。

huashuo henjiu yiqian, zai yige xiaoshancun li, zhùzhe yige meili de guniang xiaocui. xiaocui xin di shangliang, qinlao nenggan, cunli ren dou hen xihuan ta. cunli yige laoshi bajiao de xiaohuozi aqiang, momomo de xihuan zhe xiaocui. yitian, aqiang guqi yongqi, xiang xiaocui biao da aiyi. xiaocui ye zao yi fangxin anxu, xinran daying. yushi, tamen jue ding zejiri wanhun. aqiang teyi qu qingjiao cunli de lao suanming xiansheng, laoxiansheng qia zhi yi suan, shuo:“xiage yue chu ba, shi ge liangchenjiri, shihe chengqin.” aqiang he xiaocui ting le dou hen gaoxing, tamen jingxin zhunbei zhe hunli de yiqie, qidai zhe nayitian de daolai. daole chuba zhe tian, yangguang mingmei, wanli wuyun, shi ge nan de de hao tianqi. cunmin men dou lai canjia tamen de hunli, renao feifan. hunli zai yipian xiqing xianghe de qifen zhong yuanman wancheng, aqiang he xiaocui congci guo shang le xingfu kuai le de shenghuo.

Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa paanan ng bundok, nanirahan ang isang magandang dalaga na nagngangalang Xiaocui. Si Xiaocui ay mabait at masipag, at mahal na mahal siya ng lahat sa nayon. Isang matapat at simpleng binata na nagngangalang Aqiang ang lihim na umiibig kay Xiaocui. Isang araw, naglakas-loob si Aqiang na aminin ang kanyang pag-ibig kay Xiaocui. Matagal na ring umiibig si Xiaocui sa kanya at masayang pumayag. Kaya't nagpasya silang pumili ng isang magandang araw para sa kanilang kasal. Si Aqiang ay pumunta upang tanungin ang matandang manghuhula sa nayon. Kinuwenta ng matandang manghuhula at sinabi: “Ang ikawalong araw ng susunod na buwan ay isang magandang araw, angkop para sa kasal.” Tuwang-tuwa sina Aqiang at Xiaocui, at maingat nilang inihanda ang lahat para sa kasal, inaasahan ang pagdating ng araw na iyon. Nang ikawalong araw, maliwanag ang sikat ng araw, maaliwalas ang langit, at napakaganda ng panahon. Dumalo ang lahat ng mga tao sa nayon sa kanilang kasal, at ito ay napakasaya. Ang kasal ay matagumpay na natapos sa isang kapaligiran ng pagdiriwang at pagkakaisa, at sina Aqiang at Xiaocui ay namuhay nang masaya magpakailanman.

Usage

用于指结婚的好日子,也可以泛指任何好的日子。

yongyu zhi jiehun de haorizi, yekeyi fanzhi renhe haode rizi.

Ginagamit upang tumukoy sa isang magandang araw para sa kasal, ngunit maaari ring tumukoy sa anumang magandang araw.

Examples

  • 今天是良辰吉日,适合结婚。

    jintian shi liangchenjiri, shihe jiehun.

    Magandang araw ngayon, angkop para sa kasal.

  • 我们选个良辰吉日,举行婚礼吧!

    women xuan ge liangchenjiri, juxing hunli ba!

    Pumili tayo ng magandang araw para sa kasal!