若有若无 ruò yǒu ruò wú parang naroon, ngunit hindi naman talaga

Explanation

形容事物不清晰或关系不亲密,似有似无。

Inilalarawan ang isang bagay na hindi malinaw o isang maluwag na ugnayan, isang bagay na naroon at wala naman.

Origin Story

小镇的集市上,一个老妇人摆摊卖一种特殊的香料。这种香料的气味若有若无,若隐若现,飘散在空气中,吸引着过往的行人。有人说闻到了淡淡的桂花香,有人说闻到了幽幽的檀香,还有人说闻到了甜甜的苹果香。老妇人只是神秘地笑着,并不解释。她只卖香料,从不透露香料的来源和制作方法。许多人慕名而来,只为一闻这若有若无的香气,感受这份神秘的魅力。老妇人家的香料,一年四季都有人来买,但却从来没有人能说清这香料到底是什么味道。

xiǎozhèn de jìshì shàng, yīgè lǎofùrén bǎitān mài yī zhǒng tèshū de xiāngliào. zhè zhǒng xiāngliào de qìwèi ruò yǒu ruò wú, ruò yǐn ruò xiàn, piāosàn zài kōngqì zhōng, xīyǐn zhe guòwǎng de xíngrén. yǒurén shuō wén dào le dàn dàn de guìhuā xiāng, yǒurén shuō wén dào le yōuyōu de tánhāng, hái yǒu rén shuō wén dào le tiántián de píngguǒ xiāng. lǎofùrén zhǐshì shénmì de xiàozhe, bìng bù jiěshì. tā zhǐ mài xiāngliào, cóng bù tòulù xiāngliào de láiyuán hé zhìzuò fāngfǎ. xǔduō rén mùmíng ér lái, zhǐ wèi yī wén zhè ruò yǒu ruò wú de xiāngqì, gǎnshòu zhè fèn shénmì de mèilì. lǎofùrén jiā de xiāngliào, yī nián sì jì dōu yǒu rén lái mǎi, dàn què cóng lái méiyǒu rén néng shuō qīng zhè xiāngliào dàodǐ shì shénme wèidao.

Sa palengke ng isang maliit na bayan, isang matandang babae ang nagtayo ng isang tindahan na nagtitinda ng isang espesyal na pampalasa. Ang aroma ng pampalasang ito ay mahina, minsan naroroon, minsan wala, naaanod sa hangin at umaakit sa mga taong dumadaan. Ang ilan ay nagsabi na nakaramdam sila ng isang mahinang samyo ng jasmine, ang iba ay isang banayad na samyo ng sandalwood, at ang iba pa ay isang matamis na samyo ng mansanas. Ang matandang babae ay ngumiti lamang nang misteryoso, walang paliwanag. Ibinebenta lang niya ang pampalasa, hindi kailanman isinisiwalat ang pinagmulan o paraan ng paghahanda nito. Maraming tao ang pumunta sa kanya, para lamang maamoy ang mahinang pabango na ito at maranasan ang mahiwagang alindog nito. Ang pampalasa ng matandang babae ay binibili sa buong taon, ngunit walang sinuman ang makakapagbigay ng eksaktong paglalarawan sa amoy nito.

Usage

用于形容事物模糊不清,或关系不密切。

yòng yú xiāo róng shìwù móhu bù qīng, huò guānxi bù mìqiè

Ginagamit upang ilarawan ang isang bagay na hindi malinaw o isang hindi malapit na ugnayan.

Examples

  • 他说话总是若有若无,让人难以捉摸。

    tā shuōhuà zǒngshì ruò yǒu ruò wú, ràng rén nán yǐ zhuōmō

    Ang kanyang mga salita ay laging malabo at mahirap maunawaan.

  • 他对我的帮助若有若无,让我心里很不踏实。

    tā duì wǒ de bāngzhù ruò yǒu ruò wú, ràng wǒ xīn lǐ hěn bù tāshí

    Ang kanyang tulong ay napaka-alanganin kaya't hindi ako mapakali