荆棘载途 Makulay na daan
Explanation
比喻人生道路或事业发展过程中遇到许多困难和障碍。
Ibig sabihin nito ay ang landas ng buhay o karera ay nagdudulot ng maraming paghihirap at hadlang.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的书生,怀揣着满腔抱负,前往长安赶考。他一路之上,不仅要翻越崇山峻岭,还要穿过茂密的森林。途中,他遭遇了荆棘载途的困境,道路上布满了荆棘,他不得不一次次地拨开荆棘,才能艰难地前行。有时,他还遇到猛兽的袭击,不得不躲藏起来,等待时机再走。尽管如此,李白依然坚持不懈,他相信,只要坚持下去,就一定能够到达成功的彼岸。最终,凭借着他的才华和毅力,他考中了进士,实现了他的梦想。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, mayroong isang iskolar na nagngangalang Li Bai na naglakbay patungo sa Chang'an upang kumuha ng mga pagsusulit sa imperyal, puno ng ambisyon. Sa kanyang paglalakbay, hindi lamang siya kailangang tumawid sa mataas na mga bundok at siksik na kagubatan, kundi pati na rin harapin ang maraming mga paghihirap at mga balakid. Sa daan, nakaharap siya sa mga hindi matatag na mga palumpong at kailangang paulit-ulit na itulak ang mga tinik at mga palumpong upang mapaunlad ang hirap. Minsan, siya ay inaatake pa nga ng mga mababangis na hayop at kailangang magtago, naghihintay ng pagkakataon upang magpatuloy. Gayunpaman, si Li Bai ay nanatiling masigasig. Naniniwala siya na hangga't siya ay masigasig, tiyak na mararating niya ang kabilang panig ng tagumpay. Sa huli, dahil sa kanyang talento at pagtitiyaga, nakapasa siya sa mga pagsusulit at naging isang mataas na opisyal, natutupad ang kanyang pangarap.
Usage
形容环境困难重重,充满障碍。
Inilalarawan nito ang isang mahirap na sitwasyon na puno ng mga hadlang.
Examples
-
创业之路荆棘载途,充满了挑战与困难。
chuangye zhilu jingjizaitutu, chongmanle tiaozhan yu kunnan.
Ang landas tungo sa pagnenegosyo ay puno ng mga tinik at hamon.
-
他的人生道路荆棘载途,经历了许多磨难。
ta de rensheng daolu jingjizaitutu, jinglile xueduo monan.
Ang kanyang buhay ay isang daang may tinik na puno ng mga paghihirap