步履维艰 mahirap maglakad
Explanation
形容行走困难,行动不方便。多用于老年人或有病的人行动不便的情况。
Inilalarawan ang kahirapan sa paglalakad at ang abala. Kadalasang ginagamit para sa mga matatanda o may sakit na nahihirapang gumalaw.
Origin Story
一位年迈的将军,戎马一生,为国征战无数,如今退隐山林,却发现自己步履维艰,每一步都走得异常艰难。他曾驰骋沙场,指挥千军万马,如今却连简单的行走都成了挑战。昔日战场上的英姿飒爽,如今只能在回忆中追寻。他拄着拐杖,一步一步地挪动着,每一步都仿佛走过了一段漫长的征程。曾经熟悉的山山水水,如今也变得陌生起来,仿佛在嘲笑他年华老去。然而,他依然挺直着腰板,眼神中充满了坚毅,他用他那饱经风霜的步履,书写着属于他的传奇。
Isang matandang heneral, na gumugol ng buong buhay niya sa digmaan, ay nagretiro sa mga bundok. Gayunpaman, natuklasan niya na ang kanyang mga hakbang ay naging mahirap; ang bawat hakbang ay napakahirap. Noon, nakasakay siya sa kabayo sa digmaan, nangunguna sa libu-libong sundalo, ngunit ngayon maging ang simpleng paglalakad ay isang hamon na. Ang dating kabayanihan niya sa digmaan ay matatagpuan lamang sa mga alaala. Gumamit siya ng tungkod at gumagalaw nang hakbang-hakbang, ang bawat hakbang ay parang isang mahabang paglalakbay. Ang mga bundok at ilog na dating pamilyar ay tila kakaiba na ngayon, na parang nang-iinis sa kanyang katandaan. Gayunpaman, nanatili siyang tuwid, ang kanyang mga mata ay puno ng determinasyon, isinusulat ang kanyang sariling alamat gamit ang kanyang mga hakbang na pagod na sa panahon.
Usage
用来形容走路困难,行动不便,常用于老年人或病人。
Ginagamit upang ilarawan ang kahirapan sa paglalakad at ang abala, kadalasang ginagamit para sa mga matatanda o may sakit.
Examples
-
他年纪大了,步履维艰,行动不便。
ta niánji dà le, bù lǚ wéi jiān, xíngdòng bùbiàn.
Matanda na siya at nahihirapan sa paglalakad.
-
由于山路崎岖,我们步履维艰地向前走着。
yóuyú shān lù qíqū, wǒmen bù lǚ wéi jiān de xiàng qián zǒuzhe.
Dahil sa mabatong daan sa bundok, nahihirapan kaming maglakad.