步履维艰 marche difficile
Explanation
形容行走困难,行动不方便。多用于老年人或有病的人行动不便的情况。
Décrit la difficulté de marcher et l'inconfort. Souvent utilisé pour les personnes âgées ou malades qui ont du mal à se déplacer.
Origin Story
一位年迈的将军,戎马一生,为国征战无数,如今退隐山林,却发现自己步履维艰,每一步都走得异常艰难。他曾驰骋沙场,指挥千军万马,如今却连简单的行走都成了挑战。昔日战场上的英姿飒爽,如今只能在回忆中追寻。他拄着拐杖,一步一步地挪动着,每一步都仿佛走过了一段漫长的征程。曾经熟悉的山山水水,如今也变得陌生起来,仿佛在嘲笑他年华老去。然而,他依然挺直着腰板,眼神中充满了坚毅,他用他那饱经风霜的步履,书写着属于他的传奇。
Un vieux général, qui avait passé sa vie sur les champs de bataille, prit sa retraite dans les montagnes. Cependant, il s'aperçut que ses pas étaient difficiles ; chaque pas était exceptionnellement pénible. Autrefois, il chevauchait sur le champ de bataille, commandant des milliers de soldats, mais maintenant, même marcher était un défi. Son ancien esprit héroïque sur le champ de bataille ne se retrouvait plus que dans ses souvenirs. Il s'appuyait sur une canne et se déplaçait pas à pas, chaque pas semblant un long voyage. Les montagnes et les rivières autrefois familières semblaient maintenant étrangères, comme si elles se moquaient de sa vieillesse. Pourtant, il se tenait droit, les yeux pleins de détermination, écrivant sa propre légende avec ses pas usés par le temps.
Usage
用来形容走路困难,行动不便,常用于老年人或病人。
Utilisé pour décrire la difficulté à marcher et l'inconfort, souvent utilisé pour les personnes âgées ou malades.
Examples
-
他年纪大了,步履维艰,行动不便。
ta niánji dà le, bù lǚ wéi jiān, xíngdòng bùbiàn.
Il est âgé et a des difficultés à marcher.
-
由于山路崎岖,我们步履维艰地向前走着。
yóuyú shān lù qíqū, wǒmen bù lǚ wéi jiān de xiàng qián zǒuzhe.
En raison du terrain accidenté, nous avons marché péniblement.