谦虚谨慎 Kapakumbabaan at pag-iingat
Explanation
谦虚谨慎指的是为人处世的态度,指谦虚、不骄傲自满,小心谨慎,不轻举妄动。它是一种良好的道德品质,能够帮助人们更好地与他人相处,更好地处理问题。
Ang kapakumbabaan at pag-iingat ay tumutukoy sa saloobin sa pakikitungo sa ibang tao, samakatuwid ay kapakumbabaan, hindi kayabangan at pagiging mapagpanggap, pag-iingat at hindi padalus-dalos na mga kilos. Ito ay isang mabuting katangian ng moral na maaaring makatulong sa mga tao na makipag-ugnayan nang mas maayos sa iba at mas mahusay na mahawakan ang mga problema.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的年轻书生,才华横溢,诗作惊艳天下。但他并未因此而骄傲自满,反而更加谦虚谨慎,勤奋好学。一次,他参加宫廷诗会,皇帝出了一道难题:以“龙”为题作诗。众多大臣绞尽脑汁,却都未能写出佳作。轮到李白,他沉思片刻,便挥毫泼墨,写下了一首气势磅礴、意境深远的《将进酒》。诗作一出,满座皆惊。皇帝龙颜大悦,连连称赞。李白却并未因此得意忘形,反而更加谦逊地表示自己还有很多不足之处,需要不断学习改进。他的谦虚谨慎,为他赢得了更高的赞誉,也让他在仕途上走得更加稳健。
Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, isang batang iskolar na nagngangalang Li Bai ay kilala sa kanyang pambihirang talento at mga nakamamanghang tula. Gayunpaman, hindi niya kailanman hinayaan ang kanyang tagumpay na gawin siyang mapagmataas o mapagkunwari; sa halip, nanatili siyang mapagpakumbaba at maingat, laging gustong matuto at umunlad. Minsan, nakilahok siya sa isang paligsahan ng tula sa korte kung saan nagbigay ang emperador ng isang mahirap na hamon: sumulat ng isang tula sa tema ng mga dragon. Maraming opisyal, matapos mabaliw ang kanilang mga utak, ay nabigo na makagawa ng isang kasiya-siyang gawain. Nang dumating ang turno ni Li Bai, matapos ang isang sandali ng pagmumuni-muni, madali niyang nilikha ang isang epikong tula na "将进酒 (Jiang Jin Jiu)" na puno ng kadakilaan at malalim na kahulugan. Ang tula ay humanga sa lahat. Ang emperador ay natuwa at purihin si Li Bai nang husto. Gayunpaman, nanatili si Li Bai na mapagpakumbaba, kinikilala ang kanyang mga pagkukulang at nangangako na magpatuloy sa pag-aaral at pagpapabuti ng sarili. Ang kanyang kapakumbabaan at pag-iingat ay nagdulot sa kanya ng mas malaking papuri at tinitiyak ang kanyang matatag na pag-angat sa kanyang karera.
Usage
用于形容人为人处世的态度,也用于劝诫他人要谦虚谨慎,不要骄傲自满。
Ginagamit upang ilarawan ang saloobin ng isang tao sa buhay, ginagamit din upang hikayatin ang iba na maging mapagpakumbaba at maingat, hindi mapagmataas at mapagkunwari.
Examples
-
他为人谦虚谨慎,深受大家敬重。
ta weiren qianxu jinshen, shen shou da jia jingzhong.
Siya ay mapagpakumbaba at maingat, at lubos na iginagalang ng lahat.
-
做学问要谦虚谨慎,不能骄傲自满。
zuo xuewen yao qianxu jinshen, buneng jiao'ao zimǎn
Sa larangan ng akademya, dapat maging mapagpakumbaba at maingat ang isang tao, hindi mayabang at mapagmataas