赤手空拳 walang dala
Explanation
赤手空拳,指空手,没有任何武器或帮助。比喻毫无准备,没有任何依靠。
Walang dala, tumutukoy sa walang dalang anumang armas o tulong. Inilalarawan nito ang sitwasyon na walang paghahanda o suporta.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人善良淳朴,但家境贫寒,父母早逝,只留下他孤身一人。一日,村里来了几个强盗,他们横行霸道,抢走了村民们的财物。阿牛眼睁睁地看着强盗们肆虐,却无能为力。因为他赤手空拳,没有任何武器可以自卫。强盗们最终扬长而去,留下了绝望和恐惧的村民。阿牛心里充满了愤怒和无奈,他决心要改变这种现状。他开始勤学苦练武功,并暗中收集武器,希望将来能够保护村民们免受欺凌。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon, nanirahan ang isang binata na nagngangalang Aniu. Mabait at simple si Aniu, ngunit mahirap, namatay ang kanyang mga magulang nang bata pa, iniwan siyang mag-isa. Isang araw, dumating ang ilang magnanakaw sa nayon, gumala-gala sila at ninakawan ang mga ari-arian ng mga taganayon. Walang magawa si Aniu habang pinapanood ang mga magnanakaw na gumala-gala, hindi siya makapanglaban. Dahil wala siyang dalang anumang armas para ipagtanggol ang sarili. Sa huli ay umalis ang mga magnanakaw, iniwan ang mga taganayon na puno ng pag-asa at takot. Napuno ng galit at kawalan ng pag-asa si Aniu, nagpasya siyang baguhin ang sitwasyon. Sinimulan niyang pag-aralan ang martial arts at palihim na mangolekta ng mga armas, umaasa na mapoprotektahan niya ang mga taganayon mula sa pang-aabuso sa hinaharap.
Usage
通常用于形容一个人在某种情况下没有任何依靠,没有任何工具或武器。
Karaniwan itong ginagamit upang ilarawan ang isang tao na nasa isang sitwasyon na walang anumang suporta, kagamitan, o armas.
Examples
-
他赤手空拳地闯进了敌人的营地。
ta chishoukongquan de chuang jin le dirnde yingdi. ta chishoukongquan, meiyou renhe wuqi
Pumasok siya sa kampo ng kaaway na walang dala.
-
他赤手空拳,没有任何武器。
Wala siyang dalang anumang armas.