趁火打劫 chèn huǒ dǎ jié Samantalahin ang pagkakataon

Explanation

这个成语比喻乘人之危,谋取私利。

Ang idyomang ito ay tumutukoy sa pagsamantala sa kasawian ng isang tao upang makakuha ng personal na pakinabang.

Origin Story

战国时期,有个叫赵括的人,自恃读兵书多,就认为自己比任何人都懂军事,他经常在别人面前夸口说自己可以打败任何敌人。后来,赵国与秦国发生了战争,赵王派赵括代替老将廉颇为帅。赵括刚愎自用,不听从将士们的建议,结果被秦军打得大败,自己也战死沙场。赵王为了挽回败局,不得不请回廉颇。廉颇当时已经是白发苍苍的老人了,但他依然不辱使命,率领军队与秦军作战,终于收复了失地,保住了赵国的国土。赵括的失败,就是因为他不切实际,只会纸上谈兵,没有实战经验。廉颇的成功,是因为他经验丰富,善于根据实际情况调整作战方案。

zhàn guó shí qī, yǒu gè jiào zhào kuò de rén, zì shì dú bīng shū duō, jiù rèn wéi zì jǐ bǐ rè hé rén dōu dǒng jūn shì, tā jīng cháng zài bié rén miàn qián kuā kǒu shuō zì jǐ kě yǐ dǎ bài rè hé dí rén。hòu lái, zhào guó yǔ qín guó fā shēng le zhàn zhēng, zhào wáng pài zhào kuò dài tì lǎo jiāng lián pō wéi shuài。zhào kuò gāng bì zì yòng, bù tīng cóng jiāng shì men de jiàn yì, jié guǒ bèi qín jūn dǎ dé dà bài, zì jǐ yě zhàn sǐ shā chǎng。zhào wáng wèi le huán huí bài jú, bù dé bù qǐng huí lián pō。lián pō dāng shí yǐ jīng shì bái fà cāng cāng de lǎo rén le, dàn tā yī rán bù rǔ shǐ mìng, shuài lǐng jūn duì yǔ qín jūn zhàn zhēng, zhōng yú shōu fù le shī dì, bǎo zhù le zhào guó de guó tǔ。zhào kuò de shī bài, jiù shì yīn wéi tā bù qiè shí jì, zhǐ huì zhǐ shàng tán bīng, méi yǒu shí zhàn jīng yàn。lián pō de chéng gōng, shì yīn wéi tā jīng yàn fēng fù, shàn yú gēn jù shí jì qíng kuàng tiáo zhěng zhàn zhàn fāng àn。

Sa kasaysayan ng India, si Kautilya, na kilala rin bilang Chanakya, ay isang mahusay na strategist ng politika at ekonomista. Sumulat siya ng Arthashastra, isang sinaunang tratado ng politika ng India, na nagtalakay sa iba't ibang mga prinsipyo ng politika at ekonomiya. Sa loob nito ay isang kwento kung saan nagpasya ang isang hari na makipagdigma sa isang makapangyarihang kaaway. Inihanda niya ang kanyang mga tropa at nagmartsa para makipaglaban. Gayunpaman, natalo sila ng malubha, at nasakop ng kaaway ang kanyang kaharian. Ang hari ay lubhang nasiraan ng loob at humingi ng payo sa kanyang ministro, si Chanakya. Sinabi ni Chanakya sa hari na ang kaaway ay nagsuhol sa kanilang kumander, at kaya sinadya nilang natalo sa digmaan. Sinabi niya na ang layunin ng kaaway ay pahinain ang hari at sakupin ang kanyang kaharian. Naunawaan ng hari ang mga salita ng kanyang ministro at gumawa ng isang plano para gantihan ang kaaway. Muling tinipon niya ang kanyang hukbo at sinalakay ang kaaway. Sa pagkakataong ito, sila ay mahusay na handa at nagawa nilang talunin ang kaaway. Nagawa ng hari na mabawi ang kanyang kaharian, at nanalo sa digmaan sa pamamagitan ng karunungan ni Chanakya. Sa kwentong ito, sinamantala ng kaaway ang kahinaan ng hari at sinubukang talunin siya. Gayunpaman, naging matalino ang hari sa ilalim ng patnubay ni Chanakya at nagawang mabawi ang kanyang kaharian.

Usage

这个成语用于讽刺那些趁人之危,谋取私利的人。

zhè gè chéng yǔ yòng yú fěng cì nà xiē chèn rén zhī wēi, móu qǔ sī lì de rén。

Ang idyomang ito ay ginagamit upang magpatawa sa mga taong sumasamantala sa kasawian ng isang tao upang makakuha ng personal na pakinabang.

Examples

  • 看到对手有困难,就趁火打劫,实在是不道德。

    kàn dào duì shǒu yǒu kùn nan, jiù chèn huǒ dǎ jié, shí zài shì bù dào dé。

    Hindi tama ang samantalahin ang kahirapan ng isang kalaban upang magnakaw mula sa kanya.

  • 遇到困难,我们应该互相帮助,而不是趁火打劫。

    yù dào kùn nan, wǒ men yīng gāi hù xiāng bāng zhù, ér bù shì chèn huǒ dǎ jié。

    Dapat tayong tumulong sa isa't isa sa panahon ng kagipitan, hindi samantalahin ang sitwasyon.

  • 资本家们趁火打劫,试图从这场灾难中牟取暴利。

    zī běn jiā men chèn huǒ dǎ jié, shì tú cóng zhè chǎng zāi nàn zhōng móu qǔ bào lì。

    Sinusubukan ng mga kapitalista na kumita mula sa sakunang ito.