轻手软脚 Maingat at tahimik
Explanation
形容走路时脚步很轻,动作很轻柔,一般用于不希望惊扰到别人的场合。
Inilalarawan ang paglalakad na may napakagaan na mga hakbang, napakagaan na mga galaw, karaniwang ginagamit sa mga sitwasyon kung saan ayaw mong istorbohin ang iba.
Origin Story
在一个宁静的夜晚,小偷轻手软脚地潜入富商的家中。他小心翼翼地避开一切可能发出声响的东西,生怕惊动了任何人。他蹑手蹑脚地穿过客厅,来到卧室门口。他轻轻地推开门,发现富商熟睡在床上。小偷并没有立刻下手,而是静静地站在那里,观察着周围的环境。过了一会儿,他轻手软脚地离开了富商的家,空手而归。虽然他成功地躲过了富商家的看护,但他心中充满了不安,他知道,他这种轻手软脚的行为,并没有给他带来任何好处,反而让他更加忐忑不安。
Isang tahimik na gabi, isang magnanakaw ang palihim na pumasok sa bahay ng isang mayamang mangangalakal. Maingat niyang iniwasan ang anumang bagay na maaaring makagawa ng ingay, natatakot na magising ang sinuman. Tahimik siyang dumaan sa sala at nakarating sa pintuan ng silid-tulugan. Marahan niyang binuksan ang pinto at nakita ang mangangalakal na mahimbing na natutulog sa kama. Hindi kaagad kumilos ang magnanakaw, ngunit nanatili siyang nakatayo roon, pinagmamasdan ang paligid. Pagkaraan ng ilang sandali, tahimik siyang umalis sa bahay ng mangangalakal, walang dala. Bagama't nagtagumpay siyang maiwasan ang mga guwardiya ng mangangalakal, ang puso niya ay puno ng pagkabalisa. Alam niya na ang kanyang palihim na pagkilos ay hindi nagdulot sa kanya ng anumang pakinabang, ngunit sa halip ay lalo pa siyang kinabahan.
Usage
用作状语,形容动作轻柔,小心翼翼。
Ginagamit bilang pang-abay, naglalarawan ng mga magaan at maingat na aksyon.
Examples
-
夜深了,他轻手轻脚地走进房间。
yè shēn le, tā qīng shǒu qīng jiǎo de zǒu jìn fáng jiān.
Gabi na, tahimik siyang pumasok sa silid.
-
为了不吵醒婴儿,她轻手轻脚地走动着。
wèi le bù chǎo xǐng yīng'ér, tā qīng shǒu qīng jiǎo de zǒu dòng zhe
Para hindi magising ang sanggol, dahan-dahan siyang gumalaw