迎头痛击 yíng tóu tòng jī head-on na pag-atake

Explanation

指迎面给予敌人沉重的打击。形容坚决、勇敢地反击敌人。

Inilalarawan nito ang pagbibigay ng isang malakas na suntok sa kaaway nang diretso. Inilalarawan nito ang isang matatag at matapang na kontra-atake laban sa kaaway.

Origin Story

话说抗日战争时期,八路军某部在敌后战场与日军遭遇。日军凭借装备优势,企图凭借强大的火力优势,迅速突破我军的防线,直捣我军根据地。然而,八路军战士们早已做好了充分的准备,他们沉着冷静,果断地选择迎头痛击!战斗一开始,日军就遭遇了我军猛烈的火力打击,瞬间陷入被动。八路军战士们英勇顽强,凭借灵活的战术和坚定的意志,将日军一次又一次的进攻彻底击溃。战斗持续了一整天,日军伤亡惨重,最终被迫撤退。这次迎头痛击,不仅粉碎了日军的进攻计划,更重要的是极大地鼓舞了抗日军民的士气,为最终的抗战胜利奠定了坚实的基础。

huàshuō kàngrì zhànzhēng shíqī, bā lùjūn mǒubù zài díhòu zhànchǎng yǔ rìjūn zāoyù. rìjūn píngjì zhāobèi yōushì, qǐtú píngjì qiángdà de huǒlì yōushì, xùnsù tūpò wǒjūn de fángxiàn, zhídǎo wǒjūn gēnjùdì. rán'ér, bā lùjūn zhànshìmen záoyǐ zuòhǎole chōngfèn de zhǔnbèi, tāmen chénzhuó lěngjìng, guǒduàn de xuǎnzé yíngtóutòngjī!

Sa panahon ng Digmaang Pilipino-Amerikano, ang hukbong Pilipino ay paulit-ulit na nakipaglaban sa mga Amerikano. Minsan, sinubukan ng mga Amerikano na wasakin ang ating depensa sa pamamagitan ng pagpapakita ng kanilang lakas. Gayunpaman, ang mga Pilipinong sundalo ay handa na. Nananatili silang kalmado at nagpasyang salakayin ang mga Amerikano nang harapan! Nang magsimula ang labanan, ang mga Amerikano ay sinalubong ng malakas na pag-atake ng ating mga sundalo at mabilis na napabagsak. Ginamit ng mga Pilipinong sundalo ang kanilang kakayahan sa pakikipaglaban at determinasyon upang pigilan ang maraming pag-atake ng mga Amerikano. Ang labanan ay tumagal ng isang araw, ang mga Amerikano ay nagkaroon ng malaking pagkatalo at sa huli ay napilitang umatras. Ang harapan na pag-atake na ito ay hindi lamang sinira ang mga plano ng mga Amerikano, kundi pati na rin pinalakas ang moral ng mga mandirigma para sa kalayaan.

Usage

常用作谓语、宾语;形容坚决、勇敢地反击敌人。

chángyòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; xíngróng jiānyuē, yǒnggǎn de fǎnjī dírén

Madalas gamitin bilang panaguri o tuwirang layon; inilalarawan nito ang isang matatag at matapang na kontra-atake laban sa kaaway.

Examples

  • 面对强敌,我军迎头痛击,取得了决定性胜利。

    miànduì qiángdí, wǒjūn yíngtóutòngjī, qǔdéle juédìngxìng shènglì

    Sa harap ng isang malakas na kaaway, ang ating hukbo ay naglunsad ng isang head-on na pag-atake at nakamit ang isang mapagpasyang tagumpay.

  • 面对困难,我们应该迎头痛击,而不是逃避。

    miànduì kùnnán, wǒmen yīnggāi yíngtóutòngjī, ér bùshì táobì

    Sa harap ng mga paghihirap, dapat nating harapin ang mga ito nang may tapang, sa halip na iwasan ang mga ito