连篇累牍 lián piān lěi dú masyadong mahaba

Explanation

形容文章篇幅过多,文辞冗长。

Ito ay isang idyoma ng Tsino na nangangahulugang ang isang artikulo o talumpati ay masyadong mahaba at masalita.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他常常写出许多长篇大论的诗歌,其作品气势磅礴,充满浪漫主义情怀,但有时也会因为篇幅过长而显得冗余。有一次,他为一位权贵写了一首长诗,歌颂其功绩。这首诗洋洋洒洒,写满了十几张纸,可谓连篇累牍。权贵读完后,虽然对诗歌的才华赞赏有加,但也略感冗长,难以完全把握其精髓。后来,李白也意识到这一点,开始注重诗歌的精炼,力求做到言简意赅。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, tā chángcháng xiě chū xǔduō cháng piān dà lùn de shīgē, qí zuòpǐn qìshì pángbó, chōngmǎn làngmàn zhǔyì qínghuái, dàn yǒushí yě huì yīnwèi piānfú guò cháng ér xiǎn de róngyú.

Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, mayroong isang makata na nagngangalang Li Bai, na madalas magsulat ng mahabang mga tula na puno ng romantikismo at lakas. Gayunpaman, kung minsan ang kanyang mga likha ay mahaba at masalita. Minsan, sumulat siya ng isang mahabang tula para sa isang maharlika upang ipagdiwang ang kanyang mga tagumpay. Ang tulang ito ay umabot ng mahigit sampung pahina, isang napakahabang akda nga naman. Bagama't hinangaan ng maharlika ang talento ni Li Bai, nakita niya ang tula na medyo mahaba at mahirap na lubos na maunawaan. Nang maglaon, napagtanto ni Li Bai ang kanyang pagkakamali at nagsimulang magtuon sa paggawa ng kanyang mga tula na mas maigsi at mas epektibo.

Usage

用于形容文章或讲话冗长,篇幅过多。

yòng yú xíngróng wénzhāng huò jiǎnghuà róngzhǎng, piānfú guò duō

Ang idyomang ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga artikulo o talumpati na masyadong mahaba at masalita.

Examples

  • 他的报告连篇累牍,让人读起来很疲惫。

    tā de bàogào lián piān lěi dú, ràng rén dú qǐ lái hěn píbèi.

    Ang kanyang ulat ay masyadong mahaba at nakakapagod basahin.

  • 会议记录连篇累牍,重点不突出。

    huìyì jìlù lián piān lěi dú, zhòngdiǎn bù tū chū

    Ang mga minuto ng pagpupulong ay mahaba at kulang sa diin sa mga pangunahing punto.