追悔莫及 matinding pagsisisi
Explanation
指后悔也来不及了。表示对过去行为的深深懊悔。
Ibig sabihin nito ay huli na para magsisi. Ipinapahayag nito ang matinding pagsisisi sa mga nagawang aksyon noon.
Origin Story
从前,有个年轻人名叫阿强,他从小顽劣,不爱学习,长大后也没有一技之长。他沉迷赌博,输光了家里的积蓄,还欠了一屁股债。他的父母为他操碎了心,多次劝诫他改过自新,但他总是听不进去。直到有一天,他被债主逼得走投无路,才追悔莫及。他后悔自己年少轻狂,不思进取,如今落得如此田地,亲人朋友也都不再信任他。他痛哭流涕,悔恨不已,但一切都为时已晚。这个故事告诉我们,要珍惜时间,努力学习,认真生活,不要等到失去一切才追悔莫及。
Noong unang panahon, may isang binatang lalaki na ang pangalan ay Aqiang. Simula pagkabata ay masama ang ugali niya, hindi mahilig mag-aral, at noong lumaki ay wala siyang anumang kasanayan. Naging adik siya sa sugal, nawalan ng lahat ng ipon ng pamilya, at nagkaroon ng malaking utang. Lubos na nag-aalala ang mga magulang niya at paulit-ulit siyang pinayuhan na magbago, pero hindi siya nakinig. Hanggang isang araw, napilitan siya ng mga maniningil ng utang hanggang sa mawalan siya ng pag-asa, saka pa lang siya nagsisi. Pinagsisihan niya ang pagiging pabaya niya noong kabataan at ang kakulangan ng ambisyon na siyang dahilan ng pagkalugmok niya sa ganitong kalagayan. Hindi na siya pinagkakatiwalaan ng pamilya at mga kaibigan. Umiyak siya nang husto at labis na nagsisi, pero huli na ang lahat. Ang kuwentong ito ay nagtuturo sa atin na pahalagahan ang oras, mag-aral nang mabuti, mamuhay nang responsable, at huwag nang maghintay pang mawalan ng lahat bago magsisi.
Usage
常用作谓语、宾语;表示后悔已晚。
Madalas gamitin bilang panaguri o layon; ibig sabihin ay huli na para magsisi.
Examples
-
他做事总是优柔寡断,结果错失良机,追悔莫及。
tā zuò shì zǒng shì yōu róu guǎ duàn, jié guǒ cuò shī liáng jī, zhuī huǐ mò jí
Lagi siyang nag-aalangan, kaya nawalan siya ng pagkakataon, at ngayon ay pinagsisisihan niya ito nang husto.
-
如果早知道会这样,我当初就不会那么做了,现在追悔莫及。
rú guǒ zǎo zhī dào huì zhè yàng, wǒ chū qī jiù bù huì nà me zuò le, xiàn zài zhuī huǐ mò jí
Kung alam ko lang na magiging ganito, hindi ko na sana ginawa iyon noong una. Ngayon ay pinagsisisihan ko ito nang husto.