长袖善舞 cháng xiù shàn wǔ mahahabang manggas, mahusay sumayaw

Explanation

原指袖子长,跳舞方便。后形容人善于逢迎、玩弄权术。

Orihinal na tumutukoy sa mahabang manggas na maginhawa sa pagsasayaw. Nang maglaon, ginamit ito upang ilarawan ang mga taong bihasa sa pagmamaniobra sa lipunan at mga laro sa pulitika.

Origin Story

战国时期,魏国人范雎仕秦,深受秦昭王赏识。燕国人蔡泽前来拜访范雎,劝他急流勇退。范雎将蔡泽引荐给秦昭王后,自己果然激流勇退。司马迁评价道:“长袖善舞,多钱善贾。”这说明,有能力的人,可以更好地利用自己的优势,取得成功。范雎凭借自己的才华和智慧,在秦国取得了很高的地位,但他并没有因此而骄傲自满,而是选择了在适当的时候退出,这是一种非常明智的选择。长袖善舞,不仅需要一定的技巧和能力,更需要智慧和远见。

zhàn guó shí qī, wèi guó rén fàn jū shì qín, shēn shòu qín zhāo wáng shǎng shí. yàn guó rén cài zé qǐng lái bài fǎng fàn jū, quàn tā jí liú yǒng tuì. fàn jū jiāng cài zé yǐn jiàn gěi qín zhāo wáng hòu, zìrán jí liú yǒng tuì. sī mǎ qiān píng jià dào: ‘cháng xiù shàn wǔ, duō qián shàn jiǎ.’ zhè shuō míng, yǒu néng lì de rén, kě yǐ gèng hǎo de lì yòng zìjǐ de yōu shì, qǔ dé chénggōng. fàn jū píng jì zìjǐ de cái huá hé zhìhuì, zài qín guó qǔ dé le hěn gāo de dìwèi, dàn tā bìng méiyǒu yīn cǐ ér jiāo ào zì mǎn, ér shì xuǎnzé le zài shìdàng de shíhòu tuì chū, zhè shì yī zhǒng fēicháng míng zhì de xuǎnzé. cháng xiù shàn wǔ, bù jǐn xūyào yī dìng de jì qiǎo hé néng lì, gèng xūyào zhìhuì hé yuǎnjiàn.

Noong panahon ng Digmaang Naglalabanang mga Kaharian, si Fan Ju, isang lalaki mula sa estado ng Wei, ay naglingkod sa dinastiyang Qin at nakamit ang pabor ni Haring Zhao ng Qin. Si Cai Ze, isang lalaki mula sa estado ng Yan, ay bumisita kay Fan Ju at pinayuhan siyang magretiro. Matapos ipakilala ni Fan Ju si Cai Ze kay Haring Zhao ng Qin, siya nga ay nagretiro. Si Sima Qian ay nagkomento: “Ang mahabang manggas ay mabuti sa pagsasayaw, at ang maraming pera ay mabuti sa kalakalan.” Ipinapakita nito na ang mga may kakayahang tao ay maaaring mas mahusay na magamit ang kanilang mga lakas upang makamit ang tagumpay. Si Fan Ju, sa pamamagitan ng kanyang talento at karunungan, ay nakamit ang isang mataas na posisyon sa estado ng Qin, ngunit hindi siya naging mapagmataas, sa halip ay piniling magretiro sa tamang oras, na isang napaka-matalinong desisyon. Ang pagkakaroon ng mahabang manggas at pagiging mahusay sa pagsasayaw ay nangangailangan hindi lamang ng kasanayan at kakayahan, kundi pati na rin ng karunungan at pananaw.

Usage

形容人善于钻营、玩弄权术。

xióng róng rén shàn yú zuān yíng, wán nòng quán shù

Inilalarawan ang isang taong bihasa sa pagmamaniobra sa lipunan at mga laro sa pulitika.

Examples

  • 他长袖善舞,在官场上混得风生水起。

    tā cháng xiù shàn wǔ, zài guānchǎng shang hùn de fēng shēng qǐ qǐ.

    Bihasa siya sa pulitika, matagumpay siyang umuunlad sa kanyang karera.

  • 商场如战场,只有长袖善舞的人才能立于不败之地。

    shāngchǎng rú zhànchǎng, zhǐyǒu cháng xiù shàn wǔ de rén cái néng lì yú bù bài zhī dì.

    Ang mundo ng negosyo ay isang digmaan, tanging ang mga bihasa sa pulitika lamang ang maaaring magtagumpay.

  • 他长袖善舞,很快就得到了提拔。

    tā cháng xiù shàn wǔ, hěn kuài jiù dédào le tíbá

    Bihasa siya sa pulitika, mabilis siyang na-promote.