鞍前马后 ān qián mǎ hòu sa harap at likod ng siyahan

Explanation

指追随左右,尽心竭力地服侍或效劳。

Ang ibig sabihin nito ay ang masusing pagsunod at paglilingkod nang buong puso.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,年轻时曾游历各地,期间结识了一位名叫高适的武将。高适为人正直,武艺高强,深得百姓爱戴。而李白则才华横溢,诗歌名扬天下。两人志趣相投,结为好友。一次,高适奉命出征,李白不顾自身安危,千里迢迢赶来为其送行。在高适征战沙场期间,李白一直鞍前马后地照顾高适,为其准备衣食住行,甚至亲自上战场为其传递军情,排忧解难。高适凯旋而归后,十分感激李白的付出,两人友谊更加深厚。

huà shuō táng cháo shí qī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, nián qīng shí céng yóulì gè dì, qí jiān jié shí le yī wèi míng jiào gāo shì de wǔ jiàng. gāo shì wéi rén zhèng zhí, wǔ yì gāo qiáng, shēn dé bǎi xìng ài dài. ér lǐ bái zé cái huá héng yì, shī gē míng yáng tiān xià. liǎng rén zhì qù xiāng tóu, jié wéi hǎo yǒu. yī cì, gāo shì fèng mìng chū zhēng, lǐ bái bù gù zì shēn ān wēi, qiānlǐ tiáo tiáo gǎn lái wèi qí sòng xíng. zài gāo shì zhēng zhàn shā chǎng qī jiān, lǐ bái yī zhí ān qián mǎ hòu de zhào gu gāo shì, wèi qí zhǔnbèi yī shí zhù xíng, shèn zhì qīn zì shàng zhàn chǎng wèi qí chuán dì jūn qíng, pái yōu jiě nán. gāo shì kǎi xuán ér guī hòu, shí fēn gǎnjī lǐ bái de fù chū, liǎng rén yǒuyì gèng jiā shēn hòu.

Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, isang makata na nagngangalang Li Bai, noong kabataan niya, ay naglakbay sa maraming lugar, at sa panahong iyon ay nakilala niya ang isang kumander na nagngangalang Gao Shi. Si Gao Shi ay isang matapat at mahuhusay na mandirigma, minamahal ng mga tao. Sa kabilang banda, si Li Bai ay isang may talento na makata na ang mga tula ay kilala nang malawakan. Ang dalawang lalaki ay nagkasundo at naging magkaibigan. Nang minsang ipadala si Gao Shi sa digmaan, si Li Bai, nang hindi alintana ang kanyang sariling kaligtasan, ay naglakbay nang malayo upang makapagpaalam sa kanya. Sa panahon ng kampanya ni Gao Shi, si Li Bai ay walang sawang nag-alaga sa kanya, nagbigay sa kanya ng pagkain at damit, at maging ang personal na pagdadala ng mga balita sa kanya mula sa digmaan upang mapawi ang kanyang mga alalahanin. Nang si Gao Shi ay bumalik na tagumpay, siya ay lubos na nagpapasalamat sa dedikasyon ni Li Bai, at ang kanilang pagkakaibigan ay lalong lumakas.

Usage

作状语;形容跟随某人,尽心竭力地服侍或效劳。

zuò zhuàngyǔ; xiáoróng gēnsuí mǒu rén, jìnxīn jiélì de fúshì huò xiàoláo

Ginagamit bilang pang-abay; inilalarawan ang isang taong sumusunod sa isang tao at naglilingkod o nagtatrabaho para sa kanya nang buong lakas.

Examples

  • 他鞍前马后地伺候老板,希望能得到升职加薪。

    tā ān qián mǎ hòu de cìhou lǎobǎn, xīwàng néng gǎodào shēngzhí jiāxīn.

    Pinagsilbihan niya ang amo nang araw at gabi, umaasa sa pag-promote at pagtaas ng sweldo.

  • 为了这次演出,她鞍前马后地忙碌了好几个月。

    wèile zhè cì yǎnchū, tā ān qián mǎ hòu de mánglù le hǎo jǐ ge yuè

    Nagsikap siyang mabuti sa likod ng mga eksena sa loob ng ilang buwan para sa pagtatanghal na ito.