风姿绰约 Maganda at Elegante
Explanation
形容女子姿态美好,体态轻盈柔美。
Inilalarawan ang maganda at matikas na tindig ng isang babae.
Origin Story
传说中,一位美丽的女子名叫婉儿,她生活在一个宁静的山村里。婉儿天生丽质,气质出尘,她的举手投足间都散发着一种优雅的气质。村里人都说,婉儿是山村里最美丽的女子,她的风姿绰约,如同山间盛开的桃花,美得令人心醉。一日,一位云游四方的道士来到山村,他一眼就被婉儿的美丽所吸引,便上前与她攀谈。道士见婉儿谈吐不凡,学识渊博,更是惊叹不已。婉儿不仅貌美如花,而且才华横溢,堪称完美。道士为婉儿的风姿绰约深深折服,于是便留在了山村,成为了婉儿的老师,传授她道家学问。婉儿在道士的教导下,学识日益精进,她的风姿绰约也更加令人赞叹。她不仅是山村里的美人,更是才学兼备的奇女子。她的故事流传至今,成为人们传诵的佳话。
Sinasabi na ang isang magandang babae na nagngangalang Wan'er ay nanirahan sa isang tahimik na nayon sa bundok. Si Wan'er ay likas na maganda at may pino na ugali. Ang bawat galaw niya ay naglalabas ng isang eleganteng aura. Sinabi ng mga taganayon na si Wan'er ang pinakamagandang babae sa nayon, ang kanyang biyaya ay parang isang namumulaklak na bulaklak ng peach, napakaganda. Isang araw, isang naglalakbay na Taoista ang dumating sa nayon, agad na nabighani sa kagandahan ni Wan'er, at nakipag-usap. Ang Taoista ay mas nagulat pa nang makita niya na si Wan'er ay matatas at may kaalaman. Si Wan'er ay hindi lamang maganda, kundi pati na rin may talento, isang perpektong kombinasyon. Ang Taoista ay lubos na humanga sa biyaya ni Wan'er, kaya nanatili siya sa nayon at naging guro ni Wan'er, tinuturuan siya ng mga turo ng Taoismo. Sa ilalim ng patnubay ng Taoista, ang kaalaman ni Wan'er ay lumago, at ang kanyang biyaya ay naging mas hinahangaan. Hindi lamang siya ang kagandahan ng nayon, kundi pati na rin isang mahuhusay na babae. Ang kanyang kuwento ay naipapasa hanggang ngayon, na naging isang kilalang anekdota.
Usage
用于描写女子姿态优雅美好的样子,多用于书面语。
Ginagamit upang ilarawan ang maganda at matikas na hitsura ng isang babae, kadalasan sa pormal na pagsulat.
Examples
-
她风姿绰约,气质优雅。
tā fēngzī chuòyuē, qìzhì yōuyǎ,wǔtái shang de tā fēngzī chuòyuē, mèilì sìshè
Siya ay maganda at elegante.
-
舞台上的她风姿绰约,魅力四射。
Siya ay maganda at nagniningning sa entablado