风姿绰约 fēngzī chuòyuē 風姿綽約

Explanation

形容女子姿态美好,体态轻盈柔美。

女性の優雅で上品な姿勢を表す。

Origin Story

传说中,一位美丽的女子名叫婉儿,她生活在一个宁静的山村里。婉儿天生丽质,气质出尘,她的举手投足间都散发着一种优雅的气质。村里人都说,婉儿是山村里最美丽的女子,她的风姿绰约,如同山间盛开的桃花,美得令人心醉。一日,一位云游四方的道士来到山村,他一眼就被婉儿的美丽所吸引,便上前与她攀谈。道士见婉儿谈吐不凡,学识渊博,更是惊叹不已。婉儿不仅貌美如花,而且才华横溢,堪称完美。道士为婉儿的风姿绰约深深折服,于是便留在了山村,成为了婉儿的老师,传授她道家学问。婉儿在道士的教导下,学识日益精进,她的风姿绰约也更加令人赞叹。她不仅是山村里的美人,更是才学兼备的奇女子。她的故事流传至今,成为人们传诵的佳话。

chuán shuō zhōng, yī wèi měilì de nǚzǐ míng jiào wǎn ér, tā shēnghuó zài yīgè níngjìng de shāncūn lǐ. wǎn ér tiānshēng lìzhì, qìzhì chūchén, tā de jǔshǒu tóuzú jiān dōu fāsàn zhe yī zhǒng yōuyǎ de qìzhì. cūn lǐ rén dōu shuō, wǎn ér shì shāncūn lǐ zuì měilì de nǚzǐ, tā de fēngzī chuòyuē, rútóng shān jiān shèngkāi de táo huā, měi de lìng rén xīnzui.

伝説によると、静かな山里に婉児という美しい女性が住んでいました。婉児は生まれつき美しく、気品のある気質を持っていました。彼女の所作一つ一つから優雅な雰囲気が漂っていました。村人たちは、婉児が村で一番美しい女性だと言い、彼女の優美な姿は満開の桃の花のように、心を奪われる美しさでした。ある日、旅の道士が村を訪れ、婉児の美しさにすぐに魅了され、話しかけました。道士は、婉児が雄弁で知識豊かであるのを見て、さらに驚きました。婉児は美しいだけでなく、才能にも恵まれており、完璧な組み合わせでした。道士は婉児の優雅な立ち居振る舞い深く感銘を受け、村にとどまり、婉児の師となり、道教の教えを授けました。道士の指導の下、婉児の知識は増え、彼女の優美な姿はさらに称賛されるようになりました。彼女は村の美女であるだけでなく、才能のある女性でもありました。彼女の話は今日まで語り継がれ、よく知られた逸話となっています。

Usage

用于描写女子姿态优雅美好的样子,多用于书面语。

yòng yú miáoxiě nǚzǐ zāitài yōuyǎ měihǎo de yàngzi, duō yòng yú shūmiàn yǔ

女性の優雅で美しい様子を表す言葉で、主に書面語で使われます。

Examples

  • 她风姿绰约,气质优雅。

    tā fēngzī chuòyuē, qìzhì yōuyǎ,wǔtái shang de tā fēngzī chuòyuē, mèilì sìshè

    彼女は風姿が美しく、気品があります。

  • 舞台上的她风姿绰约,魅力四射。

    舞台の上の彼女は風姿が美しく、魅力に満ち溢れています。