黄钟大吕 Huang Zhong Da Lü
Explanation
黄钟大吕,指我国古代音律中两种和谐的乐音。后比喻庄严、正大、高妙的音乐或文章。
Ang Huang Zhong Da Lü ay tumutukoy sa dalawang magkakasuwang tono ng musika sa sinaunang musikang Tsino. Ginamit ito kalaunan upang ilarawan ang maringal, dakila, at banal na musika o panitikan.
Origin Story
传说上古时期,黄帝命令伶伦氏根据自然界的音律创造音乐。伶伦氏历时多年,终于找到了十二个音律,其中黄钟和太簇是最主要的两个音律,黄钟是阳音之首,太簇是阴音之首,它们和谐共鸣,如同天地的交响。人们为了纪念这一伟大的创举,便将这两种乐音称为“黄钟大吕”。从此,“黄钟大吕”便成为了中华文明的象征,代表着庄严、和谐、高妙的音乐和文化。
Ayon sa alamat, noong sinaunang panahon, inutusan ng Dilaw na Emperador si Ling Lun na lumikha ng musika batay sa mga batas ng kalikasan. Nagtrabaho si Ling Lun nang maraming taon, at sa wakas ay natuklasan niya ang labindalawang tono ng musika, kung saan ang Huang Zhong at Tai Cu ang dalawang pinakamahalaga. Ang Huang Zhong ay ang unang tono ng positibo, at ang Tai Cu ay ang unang tono ng negatibo. Ang kanilang magkakasuwang pagkakatugtog ay parang isang simponya ng langit at lupa. Upang gunitain ang dakilang tagumpay na ito, ang dalawang tonong ito ng musika ay tinawag na “Huang Zhong Da Lü”. Mula noon, ang “Huang Zhong Da Lü” ay naging simbolo ng sibilisasyong Tsino, na kumakatawan sa maringal, maayos, at banal na musika at kultura.
Usage
黄钟大吕常用于形容音乐或文章庄严、高妙。
Ang Huang Zhong Da Lü ay madalas gamitin upang ilarawan ang musika o panitikan na maringal at banal.
Examples
-
他的演讲,如黄钟大吕,振聋发聩。
ta de yanjiang, ru huang zhong da lv, zhen long fa kui.
Ang kanyang talumpati ay parang tunog ng isang malaking kampana, na nagpapagising sa mga bingi.
-
这篇论文,黄钟大吕,令人叹服。
zhe pian lunwen, huang zhong da lv, ling ren tanfu
Ang papel na ito ay kahanga-hanga tulad ng tunog ng isang malaking kampana; kapuri-puri ito.