会议准备 Paghahanda sa Kumperensya
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
李明:张先生,您好!会议资料准备得怎么样了?
张强:李经理,您好!大部分资料已经准备好了,只有关于市场分析的那部分数据还在整理中。
李明:好的,那抓紧时间完成。会议时间迫在眉睫,我们需要确保所有数据都准确无误。
张强:明白,我尽快完成。另外,我们还需要准备一些茶水和点心,您看需要准备哪些?
李明:准备一些绿茶和水果点心就可以了,不要太正式,轻松一些就好。
张强:好的,我这就去安排。
李明:辛苦了!
拼音
Thai
Li Ming: Magandang araw, Mr. Zhang! Kumusta na ang paghahanda para sa conference?
Zhang Qiang: Magandang araw, Mr. Li! Karamihan sa mga materyales ay handa na, ang datos lang para sa market analysis ang inaayos pa.
Li Ming: Okay, tapusin na agad. Malapit na ang conference, kailangan nating tiyakin na tama ang lahat ng datos.
Zhang Qiang: Naiintindihan ko, tatapusin ko na agad. Kailangan din nating maghanda ng tsaa at meryenda. Ano ang gusto ninyo?
Li Ming: Green tea at fruit snacks ay sapat na. Gawin nating casual, hindi masyadong formal.
Zhang Qiang: Okay, aayusin ko na agad.
Li Ming: Salamat sa iyong pagod!
Mga Karaniwang Mga Salita
会议准备
Paghahanda sa kumperensya
Kultura
中文
在中国的商务会议中,准备茶水和点心是常见的待客之道,体现了对客人的尊重。正式场合的会议准备通常更细致周到,非正式场合则相对随意一些。
拼音
Thai
Sa mga business meeting sa China, ang paghahanda ng tsaa at meryenda ay karaniwang paraan ng pagpapakita ng pagkamapagpatuloy at paggalang sa mga bisita. Ang mga pormal na meeting ay kadalasang inihahanda nang mas maingat kaysa sa mga impormal na meeting
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请务必在会议开始前完成所有准备工作。
为了确保会议顺利进行,我们需要提前做好充分的准备。
本次会议的准备工作需要各部门通力合作。
拼音
Thai
Pakisiguraduhin na ang lahat ng paghahanda ay nakumpleto na bago magsimula ang conference.
Para matiyak ang maayos na pagdaraos ng conference, kailangan nating maghanda nang mabuti nang maaga.
Ang paghahanda para sa conference na ito ay nangangailangan ng kooperasyon ng lahat ng departamento.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在正式场合讨论敏感话题,例如政治、宗教等。在安排会议时间时,应考虑中国人的时间观念,尽量避免与节假日冲突。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé tǎolùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Zài ānpái huìyì shíjiān shí,yīng kǎolǜ zhōngguó rén de shíjiān guānniàn,jǐnliàng bìmiǎn yǔ jiérì jià chōngtú。
Thai
Iwasan ang pagtalakay ng mga sensitibong paksa tulad ng pulitika at relihiyon sa mga pormal na setting. Kapag nag-iiskedyul ng mga meeting, isaalang-alang ang pananaw ng mga Tsino sa oras at hangga't maaari ay iwasan ang mga salungatan sa mga pista opisyal.Mga Key Points
中文
会议准备工作需要根据会议的性质和规模来确定,正式会议的准备工作需要更细致,非正式会议则相对简便。同时要注意时间安排,以及与会人员的文化背景和习惯,以确保会议的顺利进行。
拼音
Thai
Ang paghahanda para sa isang meeting ay kailangang matukoy ayon sa kalikasan at sukat ng meeting. Ang mga pormal na meeting ay nangangailangan ng mas detalyadong paghahanda, samantalang ang mga impormal na meeting ay medyo simple lang. Kasabay nito, bigyang pansin ang pag-aayos ng oras, pati na rin ang cultural background at mga kaugalian ng mga dadalo para masiguro ang maayos na pagdaraos ng meeting.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
反复练习,熟练掌握常用语句。
模拟真实场景,进行角色扮演。
与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
注意语气和语调,力求自然流畅。
拼音
Thai
Magsanay nang paulit-ulit para ma-master ang mga karaniwang parirala.
Gayahin ang mga tunay na sitwasyon at mag-role-playing.
Magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya at iwasto ang mga pagkakamali ng bawat isa.
Bigyang-pansin ang tono at intonasyon, hangad ang natural at maayos na daloy.