入学典礼 Seremonya ng Pagpapatala
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你好!欢迎参加今天的入学典礼!
B:你好!谢谢!很高兴来到这里。
C:今天真是个好日子,看到这么多新面孔真让人兴奋!
A:是啊,希望你们在接下来的学习生活中一切顺利!
B:谢谢!我们会努力的!
C:祝愿你们学业有成,前程似锦!
拼音
Thai
A: Magandang araw! Maligayang pagdating sa seremonya ng pagpapatala sa araw na ito!
B: Magandang araw! Salamat! Natutuwa akong narito.
C: Ang ganda ng araw na ito! Nakakatuwa makita ang napakaraming bagong mukha!
A: Oo, sana ay magkaroon kayo ng maayos at matagumpay na akademikong paglalakbay!
B: Salamat! Gagawin namin ang aming makakaya!
C: Nais ko sa inyong lahat ang tagumpay sa akademya at isang maliwanag na kinabukasan!
Mga Dialoge 2
中文
A:入学典礼上,校长做了精彩的演讲。
B:是的,他的演讲鼓舞人心,让我对未来的学习充满了期待。
C:我也一样,特别是校长提到的学校的资源和师资力量,让我感到很安心。
A:我们学校的图书馆和实验室设备都很先进,学习资源很丰富。
B:是啊,这能帮助我们更好地学习和研究。
C:希望我们在大学里能够好好学习,不辜负学校的期望。
拼音
Thai
A: Ang punong-guro ay nagbigay ng isang kahanga-hangang talumpati sa seremonya ng pagpapatala.
B: Oo, ang kanyang talumpati ay nakapagbibigay-inspirasyon, at napuno ako ng pag-asa para sa mga pag-aaral sa hinaharap.
C: Ako rin, lalo na nang banggitin ng punong-guro ang mga pinagkukunang-yaman at mga guro ng paaralan, nakaramdam ako ng kapanatagan.
A: Ang silid-aklatan at mga kagamitan sa laboratoryo ng aming paaralan ay napaka-advanced, at ang mga pinagkukunang-yaman sa pag-aaral ay sagana.
B: Oo, makakatulong ito sa amin na matuto at magsaliksik nang mas mabuti.
C: Umaasa ako na makakapag-aral kami nang mabuti sa unibersidad at matugunan ang mga inaasahan ng paaralan.
Mga Karaniwang Mga Salita
入学典礼
Seremonya ng pagpapatala
欢迎来到
Maligayang pagdating sa
祝你学业有成
Nais ko sa iyo ang tagumpay sa akademya
前程似锦
isang maliwanag na kinabukasan
Kultura
中文
入学典礼在中国是一种重要的仪式,标志着学生正式进入新的学习阶段。通常在开学典礼上会有校长讲话,老师介绍,学生代表发言等环节。
家长和学生都会盛装出席,气氛隆重而喜庆。
拼音
Thai
Ang seremonya ng pagpapatala sa Tsina ay isang mahalagang ritwal, na nagmamarka ng pormal na pagpasok ng mga mag-aaral sa isang bagong yugto ng pag-aaral. Karaniwan, sa seremonya ng pagbubukas, may mga talumpati mula sa punong-guro, mga pagpapakilala mula sa mga guro, at mga talumpati mula sa mga kinatawan ng mga mag-aaral.
Ang mga magulang at mga mag-aaral ay dadalo sa pormal na kasuotan, ang kapaligiran ay seryoso at masaya.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
金榜题名
学有所成
前程似锦
鹏程万里
马到成功
拼音
Thai
Tagumpay sa pag-aaral
Maliwanag na kinabukasan
Malaking tagumpay
Tagumpay sa buhay
Lahat ng pinakamabuti para sa hinaharap
Mga Kultura ng Paglabag
中文
入学典礼上避免谈论敏感政治话题或涉及个人隐私的问题。穿着需得体,避免穿着过于休闲或暴露的服装。
拼音
rùxué diǎnlǐ shàng bìmiǎn tánlùn mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò shèjí gèrén yǐnsī de wèntí。chuān zhuó xū de tǐ, bìmiǎn chuān zhuó guòyú xiūxián huò bàolù de fúzhuāng。
Thai
Sa seremonya ng pagpapatala, iwasan ang pagtalakay sa mga sensitibong paksa sa pulitika o mga isyung may kinalaman sa personal na privacy. Magdamit nang naaayon; iwasan ang pagsusuot ng mga damit na masyadong impormal o mapaglantad.Mga Key Points
中文
入学典礼一般在秋季开学时举行,主要面向新生和家长。注意穿着得体,尊重仪式场合。
拼音
Thai
Ang seremonya ng pagpapatala ay karaniwang ginaganap sa simula ng taong panuruan sa taglagas, pangunahin para sa mga bagong mag-aaral at kanilang mga magulang. Magbigay-pansin sa angkop na kasuotan at igalang ang pormal na okasyon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
反复练习对话,熟悉语句和发音。
尝试用不同的语调和语气表达,体会不同场合的语言表达方式。
在实际情境中练习,提高语言运用能力。
拼音
Thai
Paulit-ulit na pagsasanay ang mga dayalogo para maging pamilyar sa mga pangungusap at pagbigkas.
Subukan na ipahayag ang iyong sarili sa iba't ibang tono at intonasyon upang maunawaan ang paraan ng pagpapahayag ng wika sa iba't ibang sitwasyon.
Magsanay sa mga totoong sitwasyon upang mapabuti ang iyong mga kasanayan sa wika.