入学典礼 Cerimonia di Iscrizione
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:你好!欢迎参加今天的入学典礼!
B:你好!谢谢!很高兴来到这里。
C:今天真是个好日子,看到这么多新面孔真让人兴奋!
A:是啊,希望你们在接下来的学习生活中一切顺利!
B:谢谢!我们会努力的!
C:祝愿你们学业有成,前程似锦!
拼音
Italian
A: Ciao! Benvenuti alla cerimonia di iscrizione di oggi!
B: Ciao! Grazie! Sono molto felice di essere qui.
C: Che giornata meravigliosa! È emozionante vedere così tanti nuovi volti!
A: Sì, spero che tutti voi abbiate un percorso accademico fluido e di successo!
B: Grazie! Faremo del nostro meglio!
C: Vi auguro a tutti successo accademico e un futuro brillante!
Dialoghi 2
中文
A:入学典礼上,校长做了精彩的演讲。
B:是的,他的演讲鼓舞人心,让我对未来的学习充满了期待。
C:我也一样,特别是校长提到的学校的资源和师资力量,让我感到很安心。
A:我们学校的图书馆和实验室设备都很先进,学习资源很丰富。
B:是啊,这能帮助我们更好地学习和研究。
C:希望我们在大学里能够好好学习,不辜负学校的期望。
拼音
Italian
A: Il preside ha tenuto un discorso eccellente alla cerimonia di iscrizione.
B: Sì, il suo discorso è stato stimolante e mi ha riempito di aspettative per gli studi futuri.
C: Anche io, soprattutto quando il preside ha menzionato le risorse e la facoltà della scuola, mi ha dato tranquillità.
A: La biblioteca e le attrezzature del laboratorio della nostra scuola sono molto avanzate, e le risorse di apprendimento sono abbondanti.
B: Sì, questo ci aiuterà a imparare e a fare ricerca meglio.
C: Spero che riusciremo a studiare duramente all'università e a soddisfare le aspettative della scuola.
Espressioni Frequenti
入学典礼
Cerimonia di iscrizione
欢迎来到
Benvenuti a
祝你学业有成
Vi auguro successo accademico
前程似锦
futuro brillante
Contesto Culturale
中文
入学典礼在中国是一种重要的仪式,标志着学生正式进入新的学习阶段。通常在开学典礼上会有校长讲话,老师介绍,学生代表发言等环节。
家长和学生都会盛装出席,气氛隆重而喜庆。
拼音
Italian
La cerimonia di iscrizione in Cina è un rituale importante che segna l'ingresso formale degli studenti in una nuova fase di apprendimento. In genere, alla cerimonia di apertura ci sono discorsi del preside, presentazioni degli insegnanti e discorsi di rappresentanti degli studenti.
Genitori e studenti partecipano in abiti formali, l'atmosfera è solenne e festosa.
Espressioni Avanzate
中文
金榜题名
学有所成
前程似锦
鹏程万里
马到成功
拼音
Italian
Successo negli studi
Futuro brillante
Grande successo
Successo nella vita
Tutto il meglio per il futuro
Tabu Culturali
中文
入学典礼上避免谈论敏感政治话题或涉及个人隐私的问题。穿着需得体,避免穿着过于休闲或暴露的服装。
拼音
rùxué diǎnlǐ shàng bìmiǎn tánlùn mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò shèjí gèrén yǐnsī de wèntí。chuān zhuó xū de tǐ, bìmiǎn chuān zhuó guòyú xiūxián huò bàolù de fúzhuāng。
Italian
Durante la cerimonia di iscrizione, evitate di discutere di argomenti politici sensibili o questioni che riguardano la privacy personale. Vestitevi in modo appropriato; evitate di indossare abiti troppo casual o rivelatori.Punti Chiave
中文
入学典礼一般在秋季开学时举行,主要面向新生和家长。注意穿着得体,尊重仪式场合。
拼音
Italian
La cerimonia di iscrizione si tiene generalmente all'inizio dell'anno scolastico in autunno, principalmente per i matricole e i loro genitori. Prestate attenzione all'abbigliamento appropriato e rispettate l'occasione formale.Consigli di Pratica
中文
反复练习对话,熟悉语句和发音。
尝试用不同的语调和语气表达,体会不同场合的语言表达方式。
在实际情境中练习,提高语言运用能力。
拼音
Italian
Esercitate ripetutamente i dialoghi, familiarizzandovi con le frasi e la pronuncia.
Provate a esprimere voi stessi con diversi toni e intonazioni per comprendere il modo di esprimere il linguaggio in situazioni diverse.
Esercitatevi in situazioni reali per migliorare le vostre capacità linguistiche.