朋友聚会认识新朋友 Pagtitipon ng mga Kaibigan: Pagkikilala sa mga Bagong Kaibigan péngyou jùhuì rènshi xīn péngyou

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你好!我叫李明,很高兴认识你!
B:你好,李明!我叫田中花子,很高兴认识你!你是做什么工作的?
A:我是软件工程师。你呢?
B:我是一名日语老师,今天第一次参加这样的朋友聚会,感觉气氛很棒!
A:我也是第一次来,这里的人都很友好。你对中国文化了解多少?
B:我非常喜欢中国文化,尤其是中国菜,有机会一定要好好品尝一下!
A:没问题!改天我们可以一起吃饭,我带你去吃正宗的川菜!
B:太好了,期待和你一起探索中国美食!

拼音

A:nǐ hǎo!wǒ jiào lǐ míng,hěn gāoxìng rènshi nǐ!
B:nǐ hǎo,lǐ míng!wǒ jiào tián zhōng huā zi,hěn gāoxìng rènshi nǐ!nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?
A:wǒ shì ruǎnjiàn gōngchéngshī。nǐ ne?
B:wǒ shì yī míng rìyǔ lǎoshī,jīntiān dì yī cì cānjiā zhèyàng de péngyou jùhuì,gǎnjué qìfēn bàng!
A:wǒ yěshì dì yī cì lái,zhèlǐ de rén dōu hěn yǒuhǎo。nǐ duì zhōngguó wénhuà liǎojiě duōshao?
B:wǒ fēicháng xǐhuan zhōngguó wénhuà,yóuqí shì zhōngguó cài,yǒu jīhuì yīdìng yào hǎohǎo pǐncháng yīxià!
A:méi wèntí!gǎitiān wǒmen kěyǐ yīqǐ chīfàn,wǒ dài nǐ qù chī zhèngzōng de chuāncài!
B:tài hǎole,qídài hé nǐ yīqǐ tànsuǒ zhōngguó měishí!

Thai

A: Kumusta! Ako si Li Ming, masaya akong makilala ka!
B: Kumusta, Li Ming! Ako si Tanaka Hanako, masaya rin akong makilala ka! Ano ang trabaho mo?
A: Isa akong software engineer. Ikaw?
B: Isa akong guro ng wikang Hapones. Ito ang unang pagkakataon ko sa isang pagtitipon ng mga kaibigan na tulad nito, ang saya ng paligid!
A: Ito rin ang unang pagkakataon ko rito, ang babait ng mga tao dito. Gaano mo kakilala ang kulturang Tsino?
B: Gustung-gusto ko ang kulturang Tsino, lalo na ang lutuing Tsino. Kung magkakaroon ako ng pagkakataon, tiyak na kakain ako nito!
A: Walang problema! Sa ibang araw, pwede tayong mag-dinner, dadalhin kita sa isang tunay na restawran ng Sichuan!
B: Ang ganda naman, inaabangan ko na ang pag-explore sa lutuing Tsino kasama ka!

Mga Dialoge 2

中文

A:你好,我叫王丽,你是怎么认识小张的?
B:你好,王丽,我叫李强。我和小张是大学同学,毕业后一直有联系。
A:哦,这样啊,你们关系真好!
B:是啊,我们经常一起参加活动。今天这个聚会,也是他推荐的。
A:看来你们是真朋友啊!

拼音

A:nǐ hǎo,wǒ jiào wáng lì,nǐ shì zěnme rènshi xiǎo zhāng de?
B:nǐ hǎo,wáng lì,wǒ jiào lǐ qiáng。wǒ hé xiǎo zhāng shì dàxué tóngxué,bìyè hòu yīzhí yǒu liánxì。
A:ó,zhèyàng a,nǐmen guānxi zhēn hǎo!
B:shì a,wǒmen chángcháng yīqǐ cānjiā huódòng。jīntiān zhège jùhuì,yěshì tā tuījiàn de。
A:kàn lái nǐmen shì zhēn péngyou a!

Thai

A: Kumusta, ako si Wang Li, paano mo nakilala si Xiao Zhang?
B: Kumusta Wang Li, ako si Li Qiang. Ako at si Xiao Zhang ay magkaklase sa kolehiyo, at nanatiling magkaibigan pagkatapos ng graduation.
A: Ah, ganun pala, napakaganda ng inyong samahan!
B: Oo, madalas kaming magkasama sa mga activities. Ang pagtitipon ngayon ay inirekomenda rin niya.
A: Mukhang totoong magkakaibigan kayo!

Mga Karaniwang Mga Salita

朋友聚会

péngyou jùhuì

Pagtitipon ng mga kaibigan

认识新朋友

rènshi xīn péngyou

Pagkilala sa mga bagong kaibigan

自我介绍

zìwǒ jièshào

Pagpapakilala sa sarili

Kultura

中文

在中国,朋友聚会通常比较随意,可以是家庭聚餐,也可以是KTV、酒吧等场所。

认识新朋友时,通常会互相询问姓名、工作、爱好等基本信息。

在比较正式的场合下,自我介绍会更正式一些,例如在商务场合。

拼音

zài zhōngguó,péngyou jùhuì tōngcháng bǐjiào suíyì,kěyǐ shì jiātíng jūcān,yě kěyǐ shì KTV、jiǔbā děng chǎngsuǒ。

rènshi xīn péngyou shí,tōngcháng huì hùxiāng xúnwèn xìngmíng、gōngzuò、àihào děng jīběn xìnxī。

zài bǐjiào zhèngshì de chǎnghé xià,zìwǒ jièshào huì gèng zhèngshì yīxiē,lìrú zài shāngwù chǎnghé。

Thai

Sa Tsina, ang mga pagtitipon ng mga kaibigan ay karaniwang impormal, maaari itong mga hapunan ng pamilya, o sa mga lugar tulad ng KTV o bar.

Kapag nakikilala ang mga bagong kaibigan, karaniwang tinatanong ang kanilang pangalan, trabaho, libangan, atbp.

Sa mas pormal na mga okasyon, ang mga pagpapakilala sa sarili ay magiging mas pormal, tulad ng sa mga setting ng negosyo.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我很荣幸能结识各位。

非常高兴今天有机会和大家一起交流。

期待与大家进一步的沟通和合作。

拼音

wǒ hěn róngxìng néng jiéshí gèwèi。

fēicháng gāoxìng jīntiān yǒu jīhuì hé dàjiā yīqǐ jiāoliú。

qídài yǔ dàjiā jìnyībù de gōutōng hé hézuò。

Thai

Isang karangalan para sa akin na makilala kayong lahat.

Napakasaya ko na magkaroon ng pagkakataon na makipagpalitan ng mga ideya sa inyong lahat ngayon.

Inaasahan ko ang karagdagang komunikasyon at pakikipagtulungan sa inyong lahat.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。

拼音

biànmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。

Thai

Iwasan ang pag-uusap tungkol sa mga sensitibong paksa, tulad ng politika at relihiyon.

Mga Key Points

中文

在朋友聚会上认识新朋友,要保持轻松愉快的氛围,注意礼貌用语。

拼音

zài péngyou jùhuì shang rènshi xīn péngyou,yào bǎochí qīngsōng yúkuài de fēnwéi,zhùyì lǐmào yòngyǔ。

Thai

Kapag nakikilala ang mga bagong kaibigan sa isang pagtitipon ng mga kaibigan, panatilihin ang isang relaks at kasiya-siyang kapaligiran at bigyang pansin ang magalang na wika.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多参加一些社交活动,增加认识新朋友的机会。

练习自我介绍,做到流利自然。

学习一些常用的社交礼仪,例如问候、告别等。

多听多说,积累经验。

拼音

duō cānjiā yīxiē shèjiāo huódòng,zēngjiā rènshi xīn péngyou de jīhuì。

liànxí zìwǒ jièshào,zuòdào liúlì zìrán。

xuéxí yīxiē chángyòng de shèjiāo lǐyí,lìrú wènhòu、gàobié děng。

duō tīng duō shuō,jīlěi jīngyàn。

Thai

Dumalo sa mas maraming mga sosyal na kaganapan upang madagdagan ang mga pagkakataon na makilala ang mga bagong kaibigan.

Sanayin ang iyong pagpapakilala sa sarili hanggang sa maging maayos at natural ito.

Matuto ng ilang karaniwang mga kaugalian sa lipunan, tulad ng mga pagbati at pamamaalam.

Makinig at magsalita nang higit pa upang makakuha ng karanasan.