朋友聚会认识新朋友 Rencontre entre amis : Rencontrer de nouveaux amis péngyou jùhuì rènshi xīn péngyou

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好!我叫李明,很高兴认识你!
B:你好,李明!我叫田中花子,很高兴认识你!你是做什么工作的?
A:我是软件工程师。你呢?
B:我是一名日语老师,今天第一次参加这样的朋友聚会,感觉气氛很棒!
A:我也是第一次来,这里的人都很友好。你对中国文化了解多少?
B:我非常喜欢中国文化,尤其是中国菜,有机会一定要好好品尝一下!
A:没问题!改天我们可以一起吃饭,我带你去吃正宗的川菜!
B:太好了,期待和你一起探索中国美食!

拼音

A:nǐ hǎo!wǒ jiào lǐ míng,hěn gāoxìng rènshi nǐ!
B:nǐ hǎo,lǐ míng!wǒ jiào tián zhōng huā zi,hěn gāoxìng rènshi nǐ!nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?
A:wǒ shì ruǎnjiàn gōngchéngshī。nǐ ne?
B:wǒ shì yī míng rìyǔ lǎoshī,jīntiān dì yī cì cānjiā zhèyàng de péngyou jùhuì,gǎnjué qìfēn bàng!
A:wǒ yěshì dì yī cì lái,zhèlǐ de rén dōu hěn yǒuhǎo。nǐ duì zhōngguó wénhuà liǎojiě duōshao?
B:wǒ fēicháng xǐhuan zhōngguó wénhuà,yóuqí shì zhōngguó cài,yǒu jīhuì yīdìng yào hǎohǎo pǐncháng yīxià!
A:méi wèntí!gǎitiān wǒmen kěyǐ yīqǐ chīfàn,wǒ dài nǐ qù chī zhèngzōng de chuāncài!
B:tài hǎole,qídài hé nǐ yīqǐ tànsuǒ zhōngguó měishí!

French

A : Bonjour ! Je m’appelle Li Ming, enchanté de faire votre connaissance !
B : Bonjour, Li Ming ! Je m’appelle Tanaka Hanako, ravie de vous rencontrer ! Que faites-vous dans la vie ?
A : Je suis ingénieur logiciel. Et vous ?
B : Je suis professeur de japonais. C’est ma première fois à une réunion comme celle-ci, et l’ambiance est excellente !
A : C’est aussi ma première fois, tout le monde est très amical. Que connaissez-vous de la culture chinoise ?
B : J’aime beaucoup la culture chinoise, surtout la cuisine chinoise. Je dois absolument la goûter un jour !
A : Pas de problème ! On pourra dîner ensemble un de ces jours, je vous emmènerai dans un restaurant sichuanais authentique !
B : Génial, j’ai hâte de découvrir la cuisine chinoise avec vous !

Dialogues 2

中文

A:你好,我叫王丽,你是怎么认识小张的?
B:你好,王丽,我叫李强。我和小张是大学同学,毕业后一直有联系。
A:哦,这样啊,你们关系真好!
B:是啊,我们经常一起参加活动。今天这个聚会,也是他推荐的。
A:看来你们是真朋友啊!

拼音

A:nǐ hǎo,wǒ jiào wáng lì,nǐ shì zěnme rènshi xiǎo zhāng de?
B:nǐ hǎo,wáng lì,wǒ jiào lǐ qiáng。wǒ hé xiǎo zhāng shì dàxué tóngxué,bìyè hòu yīzhí yǒu liánxì。
A:ó,zhèyàng a,nǐmen guānxi zhēn hǎo!
B:shì a,wǒmen chángcháng yīqǐ cānjiā huódòng。jīntiān zhège jùhuì,yěshì tā tuījiàn de。
A:kàn lái nǐmen shì zhēn péngyou a!

French

A : Bonjour, je m’appelle Wang Li, comment avez-vous connu Xiao Zhang ?
B : Bonjour Wang Li, je m’appelle Li Qiang. Xiao Zhang et moi étions camarades de classe à l’université, et nous sommes restés en contact depuis l’obtention de notre diplôme.
A : Ah, je vois, vous avez une très belle relation !
B : Oui, nous participons souvent à des événements ensemble. C’est lui qui a recommandé cette réunion.
A : Il semblerait que vous soyez de très bons amis !

Phrases Courantes

朋友聚会

péngyou jùhuì

Réunion entre amis

认识新朋友

rènshi xīn péngyou

Rencontrer de nouveaux amis

自我介绍

zìwǒ jièshào

Présentation de soi

Contexte Culturel

中文

在中国,朋友聚会通常比较随意,可以是家庭聚餐,也可以是KTV、酒吧等场所。

认识新朋友时,通常会互相询问姓名、工作、爱好等基本信息。

在比较正式的场合下,自我介绍会更正式一些,例如在商务场合。

拼音

zài zhōngguó,péngyou jùhuì tōngcháng bǐjiào suíyì,kěyǐ shì jiātíng jūcān,yě kěyǐ shì KTV、jiǔbā děng chǎngsuǒ。

rènshi xīn péngyou shí,tōngcháng huì hùxiāng xúnwèn xìngmíng、gōngzuò、àihào děng jīběn xìnxī。

zài bǐjiào zhèngshì de chǎnghé xià,zìwǒ jièshào huì gèng zhèngshì yīxiē,lìrú zài shāngwù chǎnghé。

French

En Chine, les rencontres entre amis sont généralement informelles, il peut s'agir de dîners en famille ou dans des lieux comme des karaokés ou des bars.

Lorsqu'on rencontre de nouveaux amis, on se demande généralement son nom, son métier, ses passe-temps, etc.

Dans des occasions plus formelles, les présentations de soi seront plus formelles, comme dans un contexte professionnel.

Expressions Avancées

中文

我很荣幸能结识各位。

非常高兴今天有机会和大家一起交流。

期待与大家进一步的沟通和合作。

拼音

wǒ hěn róngxìng néng jiéshí gèwèi。

fēicháng gāoxìng jīntiān yǒu jīhuì hé dàjiā yīqǐ jiāoliú。

qídài yǔ dàjiā jìnyībù de gōutōng hé hézuò。

French

C’est un honneur de faire votre connaissance à tous.

Je suis très heureux d’avoir l’occasion d’échanger avec vous tous aujourd’hui.

J’espère une communication et une coopération plus poussées avec vous tous.

Tabous Culturels

中文

避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。

拼音

biànmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。

French

Évitez les sujets sensibles tels que la politique et la religion.

Points Clés

中文

在朋友聚会上认识新朋友,要保持轻松愉快的氛围,注意礼貌用语。

拼音

zài péngyou jùhuì shang rènshi xīn péngyou,yào bǎochí qīngsōng yúkuài de fēnwéi,zhùyì lǐmào yòngyǔ。

French

Lorsque vous rencontrez de nouveaux amis lors d'une rencontre entre amis, veillez à maintenir une ambiance détendue et agréable et à utiliser un langage poli.

Conseils Pratiques

中文

多参加一些社交活动,增加认识新朋友的机会。

练习自我介绍,做到流利自然。

学习一些常用的社交礼仪,例如问候、告别等。

多听多说,积累经验。

拼音

duō cānjiā yīxiē shèjiāo huódòng,zēngjiā rènshi xīn péngyou de jīhuì。

liànxí zìwǒ jièshào,zuòdào liúlì zìrán。

xuéxí yīxiē chángyòng de shèjiāo lǐyí,lìrú wènhòu、gàobié děng。

duō tīng duō shuō,jīlěi jīngyàn。

French

Participez à davantage d’activités sociales pour augmenter les chances de rencontrer de nouveaux amis.

Entraînez-vous à votre présentation personnelle jusqu’à ce qu’elle soit fluide et naturelle.

Apprenez quelques règles de savoir-vivre courantes, comme les salutations et les adieux.

Écoutez et parlez davantage pour acquérir de l’expérience.