确认传统节日 Kumpirmahin ang mga Tradisyunal na Pista Opisyal queren chuantong jieri

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:请问中秋节是哪一天?
B:今年的中秋节是九月二十九日。
A:哦,谢谢!那国庆节呢?
B:国庆节是十月一日,放假七天。
A:太好了!我已经开始期待国庆假期了,到时候可以和家人一起出去旅游。
B:祝你假期愉快!

拼音

A:qing wen zhongqiu jie shi na yi tian?
B:jin nian de zhongqiu jie shi jiu yue er shi jiu ri。
A:o,xie xie!na guoqing jie ne?
B:guoqing jie shi shi yue yi ri,fang jia qi tian。
A:tai hao le!wo yi jing kai shi qi dai guoqing jia qi le,dao shi hou ke yi he jia ren yi qi chu qu lv you。
B:zhu ni jia qi yu kuai!

Thai

A: Kailan ang Mid-Autumn Festival?
B: Ang Mid-Autumn Festival ngayong taon ay sa Setyembre 29.
A: Ah, salamat! At kailan ang National Day?
B: Ang National Day ay sa Oktubre 1, may pitong araw na piyesta opisyal.
A: Magaling! Inaasam ko na ang piyesta opisyal ng National Day, makakapaglakbay ako kasama ang aking pamilya.
B: Magandang bakasyon!

Mga Karaniwang Mga Salita

中秋节快乐!

zhōngqiū jié kuài lè!

Maligayang Mid-Autumn Festival!

国庆节快乐!

guóqìng jié kuài lè!

Maligayang National Day!

请问……节是哪一天?

qing wèn…jié shì nǎ yī tiān?

Kailan ang piyesta opisyal ng …?

Kultura

中文

中秋节和国庆节都是中国重要的传统节日,中秋节是合家团圆的日子,而国庆节是庆祝中华人民共和国成立的日子。

拼音

zhōngqiū jié hé guóqìng jié dōu shì zhōng guó zhòng yào de chuán tǒng jié rì,zhōngqiū jié shì hé jiā tuányuán de rì zi,ér guóqìng jié shì qìng zhù zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng lì de rì zi。

Thai

Ang Mid-Autumn Festival at National Day ay parehong mahahalagang tradisyonal na pista opisyal sa Tsina. Ang Mid-Autumn Festival ay araw ng pagsasama-sama ng pamilya, samantalang ang National Day ay nagdiriwang sa pagkakatatag ng People's Republic of China.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

您可以用更精准的语言描述节日,例如:‘请问今年的端午节是阳历的几月几日?’

拼音

nin keyi yong geng jingzhun de yuyan miaoshu jieri,liru:‘qing wen jin nian de duanwu jie shi yangli de ji yue ji ri?’

Thai

Maaari mong gamitin ang mas tiyak na salita upang ilarawan ang piyesta opisyal, halimbawa: 'Kailan ang Dragon Boat Festival ngayong taon sa Gregorian calendar?'

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在讨论节日时涉及敏感的政治话题或宗教信仰。

拼音

bi mian zai taolun jieri shi sheji min gan de zhengzhi huati huo zongjiao xinyang。

Thai

Iwasan ang pagtalakay ng sensitibong mga paksa sa politika o mga paniniwala sa relihiyon kapag tinatalakay ang mga pista opisyal.

Mga Key Points

中文

在确认传统节日时,需要明确具体年份,并注意阳历和阴历的区别。不同年龄段的人对节日的称呼和理解可能略有不同。

拼音

zai queren chuantong jieri shi,xuyao mingque ju ti nianfen,bing zhuyi yangli he yinli de qubie。butong nianling duan de ren dui jieri de cheng hu he lijie keneng lue you butong。

Thai

Kapag kinukumpirma ang mga tradisyunal na pista opisyal, kailangan mong tukuyin ang partikular na taon, at tandaan ang pagkakaiba sa pagitan ng Gregorian calendar at lunisolar calendar. Ang mga tao ng iba't ibang edad ay maaaring magkaroon ng bahagyang magkaibang pangalan at pag-unawa sa mga pista opisyal.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多与不同年龄段的人进行练习,了解他们对节日的不同表达方式。

拼音

duo yu butong nianling duan de ren jin xing lianxi,le jie tamen dui jieri de butong biaoda fangshi。

Thai

Magsanay sa mga taong may iba't ibang edad upang maunawaan ang kanilang magkakaibang paraan ng pagpapahayag ng mga pista opisyal.