确认传统节日 Confirm Traditional Festivals queren chuantong jieri

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:请问中秋节是哪一天?
B:今年的中秋节是九月二十九日。
A:哦,谢谢!那国庆节呢?
B:国庆节是十月一日,放假七天。
A:太好了!我已经开始期待国庆假期了,到时候可以和家人一起出去旅游。
B:祝你假期愉快!

拼音

A:qing wen zhongqiu jie shi na yi tian?
B:jin nian de zhongqiu jie shi jiu yue er shi jiu ri。
A:o,xie xie!na guoqing jie ne?
B:guoqing jie shi shi yue yi ri,fang jia qi tian。
A:tai hao le!wo yi jing kai shi qi dai guoqing jia qi le,dao shi hou ke yi he jia ren yi qi chu qu lv you。
B:zhu ni jia qi yu kuai!

English

A: When is the Mid-Autumn Festival?
B: This year's Mid-Autumn Festival is on September 29th.
A: Oh, thank you! And when is National Day?
B: National Day is on October 1st, with a seven-day holiday.
A: Great! I'm already looking forward to the National Day holiday, I can travel with my family then.
B: Have a great holiday!

Common Phrases

中秋节快乐!

zhōngqiū jié kuài lè!

Happy Mid-Autumn Festival!

国庆节快乐!

guóqìng jié kuài lè!

Happy National Day!

请问……节是哪一天?

qing wèn…jié shì nǎ yī tiān?

When is the … Festival?

Cultural Background

中文

中秋节和国庆节都是中国重要的传统节日,中秋节是合家团圆的日子,而国庆节是庆祝中华人民共和国成立的日子。

拼音

zhōngqiū jié hé guóqìng jié dōu shì zhōng guó zhòng yào de chuán tǒng jié rì,zhōngqiū jié shì hé jiā tuányuán de rì zi,ér guóqìng jié shì qìng zhù zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng lì de rì zi。

English

Mid-Autumn Festival and National Day are both important traditional festivals in China. Mid-Autumn Festival is a day for family reunion, while National Day celebrates the founding of the People's Republic of China.

Advanced Expressions

中文

您可以用更精准的语言描述节日,例如:‘请问今年的端午节是阳历的几月几日?’

拼音

nin keyi yong geng jingzhun de yuyan miaoshu jieri,liru:‘qing wen jin nian de duanwu jie shi yangli de ji yue ji ri?’

English

You can use more precise language to describe the festival, for example: 'When is this year's Dragon Boat Festival in the Gregorian calendar?'

Cultural Taboos

中文

避免在讨论节日时涉及敏感的政治话题或宗教信仰。

拼音

bi mian zai taolun jieri shi sheji min gan de zhengzhi huati huo zongjiao xinyang。

English

Avoid discussing sensitive political topics or religious beliefs when discussing festivals.

Key Points

中文

在确认传统节日时,需要明确具体年份,并注意阳历和阴历的区别。不同年龄段的人对节日的称呼和理解可能略有不同。

拼音

zai queren chuantong jieri shi,xuyao mingque ju ti nianfen,bing zhuyi yangli he yinli de qubie。butong nianling duan de ren dui jieri de cheng hu he lijie keneng lue you butong。

English

When confirming traditional festivals, you need to specify the specific year and note the difference between the Gregorian calendar and the lunisolar calendar. People of different ages may have slightly different names and understandings of festivals.

Practice Tips

中文

多与不同年龄段的人进行练习,了解他们对节日的不同表达方式。

拼音

duo yu butong nianling duan de ren jin xing lianxi,le jie tamen dui jieri de butong biaoda fangshi。

English

Practice with people of different ages to understand their different ways of expressing festivals.