确认约会时间 Pagkumpirma ng Oras ng Appointment què rèn yuē huì shí jiān

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

小丽:我们周五晚上一起看电影怎么样?
小明:周五晚上有点事,周六上午可以吗?
小丽:周六上午不太方便,我下午有空,下午两点怎么样?
小明:下午两点可以,到时候我在电影院门口等你。
小丽:好的,不见不散!

拼音

Xiǎolì: Wǒmen zhōuwǔ wǎnshang yīqǐ kàn diànyǐng zěnmeyàng?
Xiǎoming: Zhōuwǔ wǎnshang yǒudiǎn shì, zhōuliù shàngwǔ kěyǐ ma?
Xiǎolì: Zhōuliù shàngwǔ bù tài fāngbiàn, wǒ xiàwǔ yǒu kòng, xiàwǔ liǎng diǎn zěnmeyàng?
Xiǎoming: Xiàwǔ liǎng diǎn kěyǐ, dàoshíhòu wǒ zài diànyǐngyuàn ménkǒu děng nǐ.
Xiǎolì: Hǎo de, bú jiàn bù sàn!

Thai

Lily: Paano kung manood tayo ng sine nang magkasama sa Biyernes ng gabi?
Mike: May lakad ako sa Biyernes ng gabi. Paano kung Sabado ng umaga?
Lily: Hindi ako pwedeng umalis ng Sabado ng umaga. Libre ako sa hapon. Paano kung alas-2 ng hapon?
Mike: Alas-2 ng hapon ay okay lang sa akin. Hihintayin kita sa pasukan ng sinehan.
Lily: Sige, kita na lang tayo!

Mga Dialoge 2

中文

老张:下周三下午三点,我们讨论一下项目,你看方便吗?
老李:三点钟有点冲突,改到四点怎么样?
老张:四点可以,地点还是在公司会议室吗?
老李:是的,四点会议室见。
老张:好的,到时候见。

拼音

Lǎozhang: Xià zhōusān xiàwǔ sān diǎn, wǒmen tǎolùn yīxià xiàngmù, nǐ kàn fāngbiàn ma?
Lǎolǐ: Sān diǎn zhōng yǒudiǎn chōngtú, gǎi dào sì diǎn zěnmeyàng?
Lǎozhang: Sì diǎn kěyǐ, dìdiǎn háishì zài gōngsī huìyìshì ma?
Lǎolǐ: Shì de, sì diǎn huìyìshì jiàn.
Lǎozhang: Hǎo de, dàoshíhòu jiàn.

Thai

Mr. Zhang: Kumusta naman kung pag-usapan natin ang proyekto sa susunod na Miyerkules ng alas-3 ng hapon? Ayos lang ba sa iyo?
Mr. Li: May salpukan ako ng alas-3. Kumusta naman kung alas-4?
Mr. Zhang: Alas-4 ay ayos lang. Sa meeting room pa rin ng kompanya?
Mr. Li: Oo naman, magkita na lang tayo sa meeting room ng alas-4.
Mr. Zhang: Sige, kita na lang tayo.

Mga Karaniwang Mga Salita

确认约会时间

què rèn yuē huì shí jiān

Pagkumpirma ng oras ng appointment

Kultura

中文

中国人通常比较注重时间观念,所以提前确认约会时间很重要。在非正式场合下,可以用比较口语化的表达方式。在正式场合下,则需要用比较正式的表达方式。

拼音

Zhōngguó rén tōngcháng bǐjiào zhòngshì shíjiān guānniàn, suǒyǐ tíqián què rèn yuēhuì shíjiān hěn zhòngyào. Zài fēi zhèngshì chǎnghé xià, kěyǐ yòng bǐjiào kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì. Zài zhèngshì chǎnghé xià, zé xūyào yòng bǐjiào zhèngshì de biǎodá fāngshì.

Thai

Ang pagiging puntual ay lubos na pinahahalagahan sa maraming kultura, kabilang na ang Tsina at Kanluran. Ang pagkumpirma sa oras ng appointment nang maaga ay napakahalaga. Gumamit ng impormal na wika sa mga impormal na setting, at pormal na wika sa mga pormal na setting

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问您哪天有空?

我这边比较灵活,您看哪天方便?

为了避免冲突,我们最好提前预约。

拼音

Qǐngwèn nín nǎ tiān yǒu kòng?

Wǒ zhèbiān bǐjiào línghuó, nín kàn nǎ tiān fāngbiàn?

Wèile bìmiǎn chōngtú, wǒmen zuì hǎo tíqián yùyuē。

Thai

Anong araw ang pinakaangkop sa iyo?

Flexible ako, anong araw ang maginhawa para sa iyo?

Para maiwasan ang mga pagkaka-salpukan sa iskedyul, mas mainam na mag-book nang maaga

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在与长辈或上司约会的场合使用过于随便的语言,要注意尊重对方的身份和地位。

拼音

Bìmiǎn zài yǔ zhǎngbèi huò shangsi yuēhuì de chǎnghé shǐyòng guòyú suíbiàn de yǔyán, yào zhùyì zūnzhòng duìfāng de shēnfèn hé dìwèi.

Thai

Iwasan ang paggamit ng masyadong impormal na wika kapag nag-iiskedyul ng mga appointment sa mga nakatatanda o superyor. Maging alerto sa kanilang katayuan at posisyon.

Mga Key Points

中文

确认约会时间时,要考虑双方的日程安排,选择一个双方都方便的时间。还要明确约会的地点、方式以及需要准备的事项。

拼音

Què rèn yuēhuì shíjiān shí, yào kǎolǜ shuāngfāng de rìchéng ānpái, xuǎnzé yīgè shuāngfāng dōu fāngbiàn de shíjiān. Hái yào míngquè yuēhuì de dìdiǎn, fāngshì yǐjí xūyào zhǔnbèi de shìxiàng.

Thai

Kapag kinukumpirma ang oras ng appointment, isaalang-alang ang mga iskedyul ng magkabilang panig at pumili ng oras na kombenyente para sa pareho. I-klaro rin ang lokasyon, pamamaraan, at mga kinakailangang paghahanda para sa appointment.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的确认约会时间对话,例如与朋友、同事、客户等。

注意语气的变化,根据不同的对象和场合调整自己的表达方式。

尝试使用一些更高级的表达方式,例如“请问您哪天比较方便?”等。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de què rèn yuēhuì shíjiān duìhuà, lìrú yǔ péngyou, tóngshì, kèhù děng.

Zhùyì yǔqì de biànhuà, gēnjù bùtóng de duìxiàng hé chǎnghé tiáozhěng zìjǐ de biǎodá fāngshì.

Chángshì shǐyòng yīxiē gèng gāojí de biǎodá fāngshì, lìrú “qǐngwèn nín nǎ tiān bǐjiào fāngbiàn?” děng。

Thai

Magsanay sa pagkumpirma ng oras ng appointment sa iba't ibang mga sitwasyon, tulad ng sa mga kaibigan, kasamahan, at kliyente.

Bigyang-pansin ang mga pagbabago sa tono at ayusin ang iyong ekspresyon batay sa iba't ibang mga tao at okasyon.

Subukan ang paggamit ng mas advanced na mga ekspresyon, tulad ng “Anong araw ang pinakaangkop sa iyo?”