错误处理 Paghawak ng Error Cuòwù chǔlǐ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:我的外卖怎么还没到?比预计送达时间晚了20分钟了。
客服:您好,很抱歉让您久等了。请问您的订单号是多少?
顾客:订单号是1234567。
客服:好的,我帮您查询一下。……(查询中)…… 您的外卖已经送出,骑手预计5分钟内到达。
顾客:好的,谢谢。
客服:不客气,如有任何问题,请随时联系我们。

拼音

Gùkè: Wǒ de wài mài zěnme hái méi dào? Bǐ yùjì sòng dá shíjiān wǎn le 20 fēnzhōng le.
Kèfú: Hǎo, hěn bàoqiàn ràng nín jiǔ děng le. Qǐngwèn nín de dìngdān hào shì duōshao?
Gùkè: Dìngdān hào shì 1234567.
Kèfú: Hǎo de, wǒ bāng nín cháxún yīxià. ……(cháxún zhōng)…… Nín de wài mài yǐjīng sòng chū, qí shǒu yùjì 5 fēnzhōng nèi dàodá.
Gùkè: Hǎo de, xièxie.
Kèfú: Bù kèqì, rúguǒ yǒu rènhé wèntí, qǐng suíshí liánxì wǒmen.

Thai

Customer: Ang order ko ay hindi pa dumarating. 20 minuto na itong huli sa inaasahang oras ng pagdating.
Customer Service: Kumusta po, paumanhin sa paghihintay. Ano po ang inyong order number?
Customer: Ang order number ko po ay 1234567.
Customer Service: Sige po, itcheck ko lang po. ……(checking)…… Ang inyong order ay naipadala na po, inaasahan na darating ang rider sa loob ng 5 minuto.
Customer: Sige po, salamat po.
Customer Service: Walang anuman po. Kung mayroon pa po kayong iba pang katanungan, huwag po kayong mag-atubiling makipag-ugnayan sa amin.

Mga Karaniwang Mga Salita

我的外卖怎么还没到?

Wǒ de wài mài zěnme hái méi dào?

Ang order ko ay hindi pa dumarating?

比预计送达时间晚了

Bǐ yùjì sòng dá shíjiān wǎn le

20 minuto na itong huli sa inaasahang oras ng pagdating

订单号是多少?

Dìngdān hào shì duōshao?

Ano po ang inyong order number?

Kultura

中文

在中国,消费者对送达时间的预期较高,迟到通常会引起不满。客服需要语气温和,并积极解决问题。

外卖平台通常会对送达时间延迟给予一定的补偿,例如优惠券等。

拼音

Zài zhōngguó, xiāofèizhě duì sòng dá shíjiān de yùqī gāo, chídào tōngcháng huì yǐnqǐ bù mǎn. Kèfú xūyào yǔqì wēn hé, bìng jījí jiějué wèntí.

Wài mài píngtái tōngcháng huì duì sòng dá shíjiān yánchí gěiyǔ yīdìng de bǔcháng, lìrú yóuhuìquàn děng

Thai

Sa Tsina, ang mga mamimili ay may mataas na inaasahan sa mga oras ng paghahatid, at ang mga pagkaantala ay karaniwang nagdudulot ng hindi kasiyahan. Ang customer service ay dapat na magalang at aktibong lutasin ang problema.

Karaniwang nagbibigay ang mga platform ng paghahatid ng pagkain ng ilang kabayaran para sa mga pagkaantala sa oras ng paghahatid, tulad ng mga kupon, atbp

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请稍候,我帮您查询一下。

非常抱歉给您造成的不便,我们正在努力解决问题。

感谢您的理解与支持。

拼音

Qǐng shāo hòu, wǒ bāng nín cháxún yīxià.

Fēicháng bàoqiàn gěi nín zàochéng de bùbiàn, wǒmen zhèngzài nǔlì jiějué wèntí.

Gǎnxiè nín de lǐjiě yǔ zhīchí

Thai

Sige po, itcheck ko lang po.

Paumanhin po sa abalang naidulot, at ginagawa na po namin ang aming makakaya para malutas ang problemang ito.

Salamat po sa inyong pang-unawa at suporta

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免使用粗鲁或不尊重的语言。避免直接指责顾客或快递员。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán. Bìmiǎn zhíjiē zhǐzé gùkè huò kuàidì yuán.

Thai

Iwasan ang paggamit ng bastos o hindi magalang na salita. Iwasan ang direktang paninisi sa customer o rider.

Mga Key Points

中文

处理问题的速度要快,态度要诚恳,并提供有效的解决方案。

拼音

Chǔlǐ wèntí de sùdù yào kuài, tàidu yào chéngkěn, bìng tígōng yǒuxiào de jiějué fāng'àn.

Thai

Mabilis, tapat, at epektibong tugunan ang mga problema.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同情境的对话,提高应变能力。

可以模仿客服人员的语气和表达方式。

学会运用一些常用的道歉和安慰语句。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, tígāo yìngbiàn nénglì.

Kěyǐ mófǎng kèfú rényuán de yǔqì hé biǎodá fāngshì.

Xuéhuì yòngyùn yīxiē chángyòng de dàocì hé ānwèi yǔyán

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon para mapabuti ang iyong kakayahang tumugon.

Maaari mong gayahin ang tono at paraan ng pagpapahayag ng mga tauhan ng customer service.

Matutong gumamit ng ilang karaniwang parirala ng paghingi ng tawad at pang-aliw