不依不饶 Yılmaz
Explanation
形容要求不遂就纠缠个没完。
Talepleri karşılanmadığında yılmaz ve pes etmeyen birini tanımlar.
Origin Story
在古代的一个小村庄里,住着一位名叫李大壮的农民。他勤劳朴实,每天早出晚归,耕种着自己的土地。有一天,李大壮去镇上赶集,在集市上,他看中了一块上好的布料,准备买回家做衣服。可是,布料的价格太高,李大壮囊中羞涩,买不起。这时,一位名叫王二狗的商人看出了李大壮的心思,主动提出要以更低的价格把布料卖给他。李大壮欣喜若狂,连忙向王二狗道谢。 回到家后,李大壮兴冲冲地把布料拿给妻子看,并告诉妻子,布料是王二狗以低价卖给他的。李大壮的妻子却并不高兴,她怀疑王二狗有诈,担心这块布料有问题。李大壮不以为然,他认为王二狗是一个诚实的人,不会骗他。 第二天,李大壮去镇上找王二狗,准备付清布料的钱款。可是,他到了王二狗的店铺却发现店铺已经关门了,王二狗也无处可寻。李大壮顿时慌了神,他意识到妻子的话可能是真的,他被王二狗骗了。他四处打听王二狗的下落,并多次找到王二狗家,但王二狗总是避而不见。李大壮不依不饶,四处奔走,一定要找到王二狗,讨回公道。 李大壮不依不饶的行动感动了很多人,最终,他找到了王二狗,并成功要回了自己的布料钱。
Eski bir köyde, Li Dazhuang adında bir çiftçi yaşıyordu. O çalışkan ve dürüst bir adamdı, her gün topraklarını işlemek için erken kalkar ve geç saatlere kadar çalışırdı. Bir gün Li Dazhuang kasaba pazarına gitti ve giyecek yapmak için satın almak istediği güzel bir kumaş gördü. Ancak kumaşın fiyatı çok yüksekti ve Li Dazhuang'ın parası yoktu. Tam o anda, Wang Ergou adında bir tüccar Li Dazhuang'ın ilgisini fark etti ve kumaşı ona daha düşük bir fiyata satmayı teklif etti. Li Dazhuang çok sevindi ve Wang Ergou'ya çok teşekkür etti. Eve döndükten sonra Li Dazhuang heyecanla kumaşını karısına gösterdi ve Wang Ergou'nun ona daha düşük bir fiyata sattığını anlattı. Ancak Li Dazhuang'ın karısı mutlu değildi. Wang Ergou'nun dolandırıcı olduğundan şüpheleniyordu ve kumaşta bir sorun olduğundan endişeleniyordu. Li Dazhuang bunu ciddiye almadı. Wang Ergou'nun dürüst bir adam olduğuna ve onu asla dolandırmayacağına inanıyordu. Ertesi gün Li Dazhuang, Wang Ergou'yu bulmak ve kumaşın parasını ödemek için kasabaya gitti. Ancak Wang Ergou'nun dükkanına vardığında dükkanın kapalı olduğunu ve Wang Ergou'nun hiçbir yerde olmadığını gördü. Li Dazhuang paniğe kapıldı. Karısının haklı olabileceğini ve Wang Ergou tarafından kandırıldığını fark etti. Wang Ergou'nun nerede olduğunu soruşturdu ve birçok kez onun evine gitti, ancak Wang Ergou her zaman ondan kaçındı. Li Dazhuang yılmadı, her yere koştu, Wang Ergou'yu bulmaya ve adalet sağlamaya kararlıydı. Li Dazhuang'ın amansız çabaları birçok insanın kalbini dokundu. Sonunda Wang Ergou'yu buldu ve kumaş için parasını geri aldı.
Usage
形容人固执,不依不饶,一定要达到自己的目的。
İnatçı, amansız ve hedeflerine ulaşmaya kararlı birini tanımlar.
Examples
-
他总是对人咄咄逼人,不依不饶。
ta zong shi dui ren duo duo bi ren, bu yi bu rao.
Her zaman insanlara karşı agresif ve amansızdır.
-
面对批评,她不依不饶,坚持自己的观点。
mian dui pi ping, ta bu yi bu rao, jian chi zi ji de guan dian.
Eleştirilerle karşılaştığında, o tavizsiz kalır ve kendi görüşlerine bağlı kalır.