不骄不躁 Bù Jiāo Bù Zào Ne kibirli ne de aceleci

Explanation

指人不骄傲,不急躁。形容人态度谦逊,工作谨慎踏实。

Ne kibirli ne de aceleci olmak anlamına gelir. Mütevazı bir tavrı, dikkatli ve özenli çalışmayı tercih eden bir kişiyi tanımlar.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,他天资聪颖,文采飞扬,年纪轻轻便名满天下。然而,面对盛名,李白始终保持着谦逊的态度,从不骄傲自满,也不急躁冒进。他潜心学习,不断提升自己的学识和修养,以平和的心态对待一切。有一次,一位朝廷官员向他请教治国之道,李白并没有居高临下地指点江山,而是耐心地阐述自己的观点,并虚心听取官员的意见,最终为官员解开了心中的疑惑。李白的事迹广为流传,后人赞扬他不仅才华横溢,而且谦逊谨慎,不骄不躁,堪称典范。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shūshēng, tā tiānzī cōngyǐng, wéncǎi fēiyáng, niánjì qīngqīng biàn míng mǎn tiānxià. rán'ér, miànduì shèngmíng, lǐ bái shǐzhōng bǎochí zhe qiānxùn de tàidu, cóng bù jiāo'ào zìmǎn, yě bù jízào mào jìn. tā qiányīn xuéxí, bùduàn tíshēng zìjǐ de xuéshí hé xiūyǎng, yǐ pínghéng de xīntài duìdài yīqiè. yǒu yī cì, yī wèi chéngtíng guānyuán xiàng tā qǐngjiào zhìguó zhīdào, lǐ bái bìng méiyǒu jū gāo lìnxìa de zhǐdiǎn jiāngshān, érshì nàixīn de chǎnshù zìjǐ de guāndiǎn, bìng xūxīn tīngqǔ guānyuán de yìjiàn, zuìzhōng wèi guānyuán jiěkāi le xīnzhōng de yíhuò. lǐ bái de shìjì guǎng wèi liúchuán, hòurén zànyáng tā bùjǐn cáihuá héngyì, érqiě qiānxùn jǐnshèn, bù jiāo bù zào, kān chēng diǎnfàn。

Tang Hanedanlığı döneminde, olağanüstü yetenek ve edebi beceriyle donatılmış genç yaşta ünlü olan Li Bai adında bir bilgin yaşadığı söylenir. Ancak, şöhret karşısında bile Li Bai her zaman alçakgönüllü kaldı, ne kibirli ne de aceleciydi. Kendini öğrenmeye adadı, sürekli olarak bilgi ve yetiştirmesini geliştirdi ve her şeye karşı sakin bir yaklaşım sergiledi. Bir keresinde, bir devlet memuru ondan yönetim hakkında tavsiye istedi. Li Bai kibirli bir şekilde talimat vermedi, ancak sabırla görüşlerini açıkladı ve memurun görüşlerini dikkatlice dinleyerek, memurun kalbindeki şüpheleri giderdi. Li Bai'nin hikayeleri yaygınlaştı ve sonraki nesiller onu sadece olağanüstü yeteneği için değil, aynı zamanda alçakgönüllülüğü, ihtiyatlılığı ve sakinliği için de övdüler—gerçek bir rol model.

Usage

通常用于形容人做事或为人处世的态度。

tōngcháng yòng yú xíngróng rén zuòshì huò wéirén chǔshì de tàidu。

Genellikle bir kişinin iş yapma veya başkalarıyla iletişim kurma tarzını tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 李明同学学习认真,不骄不躁,最终取得了优异的成绩。

    lǐ míng tóngxué xuéxí rènzhēn, bù jiāo bù zào, zuìzhōng qǔdé le yōuyì de chéngjī.

    Li Ming, çalışkan bir öğrenciydi, ne kibirli ne de aceleciydi ve sonunda mükemmel sonuçlar elde etti.

  • 面对突如其来的荣誉,他依然保持着不骄不躁的态度。

    miànduì tū rú qí lái de róngyù, tā yīrán bǎochí zhe bù jiāo bù zào de tàidu。

    Beklenmedik bir onurla karşılaştığında bile, mütevazı ve sakin tavrını korudu.