不骄不躁 Bù Jiāo Bù Zào 교만하지 않고 조급하지 않음

Explanation

指人不骄傲,不急躁。形容人态度谦逊,工作谨慎踏实。

교만하거나 조급하지 않다는 뜻입니다. 겸손한 태도로 신중하고 꼼꼼하게 일하는 사람을 묘사합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,他天资聪颖,文采飞扬,年纪轻轻便名满天下。然而,面对盛名,李白始终保持着谦逊的态度,从不骄傲自满,也不急躁冒进。他潜心学习,不断提升自己的学识和修养,以平和的心态对待一切。有一次,一位朝廷官员向他请教治国之道,李白并没有居高临下地指点江山,而是耐心地阐述自己的观点,并虚心听取官员的意见,最终为官员解开了心中的疑惑。李白的事迹广为流传,后人赞扬他不仅才华横溢,而且谦逊谨慎,不骄不躁,堪称典范。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu yīgè míng jiào lǐ bái de shūshēng, tā tiānzī cōngyǐng, wéncǎi fēiyáng, niánjì qīngqīng biàn míng mǎn tiānxià. rán'ér, miànduì shèngmíng, lǐ bái shǐzhōng bǎochí zhe qiānxùn de tàidu, cóng bù jiāo'ào zìmǎn, yě bù jízào mào jìn. tā qiányīn xuéxí, bùduàn tíshēng zìjǐ de xuéshí hé xiūyǎng, yǐ pínghéng de xīntài duìdài yīqiè. yǒu yī cì, yī wèi chéngtíng guānyuán xiàng tā qǐngjiào zhìguó zhīdào, lǐ bái bìng méiyǒu jū gāo lìnxìa de zhǐdiǎn jiāngshān, érshì nàixīn de chǎnshù zìjǐ de guāndiǎn, bìng xūxīn tīngqǔ guānyuán de yìjiàn, zuìzhōng wèi guānyuán jiěkāi le xīnzhōng de yíhuò. lǐ bái de shìjì guǎng wèi liúchuán, hòurén zànyáng tā bùjǐn cáihuá héngyì, érqiě qiānxùn jǐnshèn, bù jiāo bù zào, kān chēng diǎnfàn。

옛날 탕나라 시대에 이백이라는 학자가 있었습니다. 그는 뛰어난 재능과 문학적 재주를 타고났으며 어린 나이에 훌륭한 명성을 얻었습니다. 하지만 명성 앞에서도 그는 늘 겸손을 유지했고 결코 교만하거나 조급해하지 않았습니다. 그는 학문에 정진하며 끊임없이 지식과 교양을 쌓았으며 모든 일에 평정심을 유지했습니다. 어느 날, 한 정부 관리가 그에게 통치의 방법에 대해 물었습니다. 이백은 거만하게 대답하지 않고, 인내심을 가지고 자신의 견해를 설명했으며 관리의 의견에도 귀 기울여 그의 의문을 풀어주었습니다. 이백의 이야기는 널리 퍼졌고, 후세 사람들은 그의 뛰어난 재능뿐 아니라 겸손하고 신중하며 침착한 성품을 칭찬했습니다. 그는 진정한 귀감이 되었습니다.

Usage

通常用于形容人做事或为人处世的态度。

tōngcháng yòng yú xíngróng rén zuòshì huò wéirén chǔshì de tàidu。

일이나 대인 관계에서의 태도를 설명할 때 주로 사용됩니다.

Examples

  • 李明同学学习认真,不骄不躁,最终取得了优异的成绩。

    lǐ míng tóngxué xuéxí rènzhēn, bù jiāo bù zào, zuìzhōng qǔdé le yōuyì de chéngjī.

    리밍 학생은 성실하게 공부해서 교만하거나 조급해하지 않고 결국 우수한 성적을 거두었습니다.

  • 面对突如其来的荣誉,他依然保持着不骄不躁的态度。

    miànduì tū rú qí lái de róngyù, tā yīrán bǎochí zhe bù jiāo bù zào de tàidu。

    예상치 못한 영광 앞에서도 그는 여전히 겸손하고 차분한 태도를 유지했습니다.