丑态百出 chǒutài bǎichū rezil olmak

Explanation

形容各种丑恶的样子都表现出来了。多用于贬义,形容人的行为举止粗俗、不雅观,令人讨厌。

Her türlü çirkin ve hoş olmayan davranışın sergilendiğini açıklar. Genellikle bir kişinin kaba ve hoş olmayan davranışını veya görünümünü tanımlamak için aşağılayıcı bir şekilde kullanılır, bu da hoş karşılanmayan bir şeydir.

Origin Story

话说在古代的一个戏班子里,有个演员名叫小翠,天生丽质,舞姿轻盈,深受观众喜爱。然而,她却有一个致命的弱点——一紧张就容易出错。有一天,戏班子接到一个重要的演出任务,小翠作为主角,压力巨大。演出开始后,她起初表现得还算顺利,但随着演出的深入,她越来越紧张,动作逐渐变形,步伐凌乱,甚至还摔了一跤。一时间,她丑态百出,台下观众先是愕然,接着爆发出阵阵笑声。小翠本想掩饰,但越急越乱,最终以失败告终。虽然这次演出失败了,但小翠吸取了教训,经过刻苦练习,她克服了紧张的心理障碍,最终成为了一位名扬天下的优秀演员。

huà shuō zài gǔdài de yīgè xìbānzǐ lǐ, yǒu gè yǎnyuán míng jiào xiǎo cuì, tiānshēng lìzhì, wǔzī qīngyíng, shēn shòu guānzhòng xǐ'ài. rán'ér, tā què yǒu yīgè zhì mìng de ruòdiǎn——yī jǐnzhāng jiù róngyì chūcuò. yǒu yī tiān, xìbānzǐ jiēdào yīgè zhòngyào de yǎnchū rènwu, xiǎo cuì zuòwéi zhǔjué, yālì jùdà. yǎnchū kāishǐ hòu, tā qǐchū biǎoxiàn de hái suàn shùnlì, dàn suízhe yǎnchū de shēnrù, tā yuè lái yuè jǐnzhāng, dòngzuò zhújiàn biànxíng, bùfá língluàn, shènzhì hái shuāi le yī jiāo. yī shíjiān, tā chǒutài bǎichū, tái xià guānzhòng xiān shì èrán, jiēzhe bàofā chū zhèn zhèn xiàoshēng. xiǎo cuì běn xiǎng yǎnshì, dàn yuè jí yuè luàn, zuìzhōng yǐ shībài gàozhōng. suīrán zhè cì yǎnchū shībài le, dàn xiǎo cuì xīqǔ le jiàoxun, jīngguò kèkǔ liànxí, tā kèfú le jǐnzhāng de xīnlǐ zhàng'ài, zuìzhōng chéngwéi le yī wèi míngyáng tiānxià de yōuxiù yǎnyuán.

Bir zamanlar, eski bir tiyatro topluluğunda, doğal olarak güzel, zarif hareketlere sahip ve izleyiciler tarafından sevilen Xiao Cui adında bir aktris vardı. Ancak, ölümcül bir zaafı vardı - gergin olduğunda hata yapmaya meyilliydi. Bir gün, topluluk önemli bir performans görevi aldı ve başrol oyuncusu Xiao Cui çok büyük bir baskı altındaydı. Performansın başında nispeten sorunsuz bir şekilde performans sergiledi, ancak performans devam ettikçe giderek daha gergin hale geldi, hareketleri giderek bozuldu, adımları karışık hale geldi ve hatta düştü. Bir süreliğine, kendini rezil etti, izleyiciler önce şaşkına döndü, sonra kahkaha attılar. Xiao Cui bunu gizlemeye çalıştı, ancak ne kadar acele ederse o kadar karıştı ve sonunda başarısızlıkla sonuçlandı. Bu performans başarısız olsa da, Xiao Cui hatalarından ders aldı, sıkı çalıştı, psikolojik engellerini aştı ve sonunda tüm ülkede ünlü bir aktris oldu.

Usage

用于形容一个人或一群人表现出的各种丑恶的样子,多用于贬义。

yòng yú xíngróng yīgè rén huò yī qún rén biǎoxiàn chū de gè zhǒng chǒu'è de yàngzi, duō yòng yú biǎn yì.

Bir kişi veya bir grup insan tarafından sergilenen çeşitli çirkin ve hoş olmayan davranışları tanımlamak için kullanılır, çoğunlukla aşağılayıcı bir şekilde.

Examples

  • 这场闹剧真是丑态百出,令人不忍卒睹。

    zhè chǎng nàojù zhēnshi chǒutài bǎichū, lìng rén bùrěn zú dǔ.

    Bu gösteri gerçekten utanç vericiydi ve izlemek dayanılmazdı.

  • 他表演时丑态百出,引来观众一阵哄笑。

    tā biǎoyǎn shí chǒutài bǎichū, yǐn lái guānzhòng yī zhèn hōng xiào.

    Performansı utanç vericiydi ve izleyiciler kahkaha attı.