从从容容 cóngcóngróngróng sakin

Explanation

形容不慌不忙,态度镇定。

Sakin ve metin birimini tanımlar.

Origin Story

老张是一位经验丰富的医生,无论面对多么紧急复杂的病例,他总是从从容容地进行诊断和治疗。一天,医院来了一个病情危重的病人,心跳骤停,情况万分紧急。其他医生都手忙脚乱,不知所措,只有老张依然从从容容地指挥着抢救工作。他冷静地分析病人的病情,果断地采取了一系列措施。在老张沉着冷静的指挥下,医护人员团结协作,终于将病人从死亡线上拉了回来。事后,大家纷纷称赞老张沉着冷静,从从容容的处事风格。老张说:“其实,多年的临床经验让我养成了这种习惯,只有保持冷静,才能在关键时刻做出正确的判断,才能更好地救治病人。”

lǎo zhāng shì yī wèi jīngyàn fēngfù de yīshēng, wúlùn miàn duì duōme jǐnjí fùzá de bìlì, tā zǒngshì cóngcóngróngróng de jìnxíng zhěnduàn hé zhìliáo. yītiān, yīyuàn lái le yīgè bìngqíng wēizhòng de bìngrén, xīntǐng zhòutíng, qíngkuàng wànfēn jǐnjí. qítā yīshēng dōu shǒumángjiǎoluàn, bù zhī suǒ cuò, zhǐyǒu lǎo zhāng yīrán cóngcóngróngróng de zhǐhuīzhe qiǎngjiù gōngzuò. tā lěngjìng de fēnxī bìngrén de bìngqíng, guǒduàn de cǎiqǔ le yī xìliè cuòshī. zài lǎo zhāng chénzhuó lěngjìng de zhǐhuī xià, yīhù rényuán tuánjié xiézuò, zhōngyú jiāng bìngrén cóng sǐwáng xiàn shàng lā le huí lái. shìhòu, dàjiā fēnfēn chēngzàn lǎo zhāng chénzhuó lěngjìng, cóngcóngróngróng de chǔshì fēnggé. lǎo zhāng shuō: "qíshí, duōnián de línchuáng jīngyàn ràng wǒ yǎngchéng le zhè zhǒng xíguàn, zhǐyǒu bǎochí lěngjìng, cái néng zài guānjiàn shíkè zuò chū zhèngquè de pànduàn, cái néng gèng hǎo de jiùzhì bìngrén."

Yaşlı Zhang deneyimli bir doktordu. Durum ne kadar acil ve karmaşık olursa olsun, her zaman sakin bir şekilde teşhis ve tedaviyi gerçekleştirirdi. Bir gün, kalp krizi geçiren ağır hasta bir hasta hastaneye geldi. Durum son derece aciliyet taşıyordu. Diğer doktorlar panik halindeydi ve ne yapacaklarını bilmiyorlardı. Sadece Yaşlı Zhang kurtarma çalışmalarını sakin bir şekilde yönetti. Hastanın durumunu sakin bir şekilde analiz etti ve bir dizi önlem almaya karar verdi. Yaşlı Zhang'ın sakin ve soğukkanlı komutası altında, sağlık personeli işbirliği içinde çalıştı ve sonunda hastayı ölümün eşiğinden geri çekti. Daha sonra herkes Yaşlı Zhang'ın olaylara karşı sakin ve soğukkanlı yaklaşımını övdü. Yaşlı Zhang şunları söyledi: "Aslında, uzun yıllar süren klinik deneyim bu alışkanlığı bende oluşturdu. Sadece sakin kalarak kritik bir anda doğru kararı verebiliriz ve ancak o zaman hastaları daha iyi tedavi edebiliriz."

Usage

多用于描写人物做事时的状态,形容不慌不忙,镇定自若。

duō yòng yú miáoxiě rénwù zuòshì shí de zhuàngtài, xíngróng bù huāng bù máng, zhèndìng zìruò

Genellikle bir kişinin bir şey yaparken durumunu tanımlamak için kullanılır, sakinlik ve soğukkanlılığı tanımlar.

Examples

  • 他从从容容地走上领奖台,脸上带着自信的笑容。

    tā cóngcóngróngróng de zǒu shàng lǐngjiǎng tái, liǎnshàng dài zhe zìxìn de xiàoróng.

    Ödül törenine sakin ve yüzünde güven dolu bir gülümsemeyle çıktı.

  • 面对突如其来的困难,她依然从从容容地应对,最终化险为夷。

    miàn duì tūrú'ér lái de kùnnan, tā yīrán cóngcóngróngróng de yìngduì, zuìzhōng huà xiǎn wéi yí

    Beklenmedik zorluklarla karşılaştığında, yine de sakin bir şekilde başa çıktı ve sonunda her şey yoluna girdi.