以礼相待 yǐ lǐ xiāng dài nezaketle karşılamak

Explanation

指用合乎礼仪的方式对待别人。体现了中华民族的传统美德。

Bu, başkalarına görgü kurallarına uygun bir şekilde davranmak anlamına gelir. Çin ulusunun geleneksel erdemlerini yansıtır.

Origin Story

很久以前,在一个繁华的集市上,一位年迈的书生独自一人赶路,衣着朴素,却带着一股书卷气息。他路过一家茶馆,想进去歇歇脚,喝杯茶水。茶馆老板是个粗鲁之人,见书生衣着简朴,便一脸不屑,言语粗俗地将他赶了出去。书生并未生气,只是默默离开。他来到另一家茶馆,老板是个慈祥的中年人,见书生疲惫,立即热情地招呼他坐下,并奉上香茶和点心。书生感受到对方的善意和尊重,内心十分温暖,并与老板进行了愉快的交谈。这个故事说明,以礼相待不仅是一种待人接物的态度,更是一种修养和美德。它能给人带来温暖和快乐,也能构建和谐的人际关系。

henjiuyiqian,zaiyigefanhuadajishishang,yiweinianmaideshushengduziyirengǎnlù,yizhōngpūsu,quedàizheyīgǔshūjuànqìxī.tālùguòyijiācháguǎn,xiǎngjìngqùxiēxiējiǎo,hēbēicháshuǐ.cháguǎnlǎobǎnshiyigècūlǔzhīrén,jiànshūshengyīzhōngjiǎnpǔ,biànyīliǎnbuxiè,yányǔcūsúdìjiāngatāgǎnzoule.shūshengbìngwèishēngqì,zhǐshìmòmòlíkāi.tāláidàolìngyījiācháguǎn,lǎobǎnshiyigècíxiángdezhōngniánrén,jiànshūshengpíbèi,lìjírèqīngdìzhāohūtāzuòxià, bìngfèngshàngxiāngcháhédiǎnxīn.shūshenggǎnshòudàofāngdeshànyìhézūnzhòng,nèixīn shífēn wēnnuǎn, bìng yǔ lǎobǎn jìnxíngle yúkuài de jiāotán.zhègegùshìshuōmíng,yǐlǐxiāngdài bùjǐnshiyīzhǒngdàirénjiēwùde tàidù,gèngshìyīzhǒngxiūyǎnghé měidé.tàněng gěirén dài lái wēnnuǎn hé kuàilè, yě néng gòujiàn héxié de rénjì guānxi.

Çok uzun zaman önce, kalabalık bir pazarda, yaşlı bir bilgin yalnız başına seyahat ediyordu. Basit giyinmişti ama kendisinde bir incelik havası vardı. Bir çay evinin yanından geçerken, dinlenmek ve çay içmek istedi. Sahibi, kaba bir adam, mütevazı görünümü yüzünden onu hor görerek kovdu. Bilgin kızmadan sessizce ayrıldı. Başka bir çay evine rastladı, orada sahibi, nazik orta yaşlı bir adam, onu sıcak bir şekilde karşıladı, çay ve tatlı ikram etti. Bilgin iyiliği ve saygıyı hissetti ve kalbi ısındı. Sa sahibiyle keyifli bir sohbet etti. Bu hikaye, başkalarını nezaketle karşılamanın sadece bir davranış biçimi değil, aynı zamanda erdemin geliştirilmesi olduğunu gösteriyor. Sıcaklık ve mutluluk getirir, uyumlu ilişkiler kurar.

Usage

用于形容待人接物的态度。

yongyu xingrong dairénjiēwù de tàidu

Başkalarına davranış biçimini tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 待人接物应该以礼相待。

    dairen jiewu yinggai yili xiangdai

    Birbirimize karşı kibar olmalıyız.

  • 我们应该以礼相待客人。

    women yinggai yili xiangdai kèren

    Misafirlerimize karşı kibar olmalıyız