凛然正气 Lǐn rán zhèng qì
Explanation
凛然正气形容人刚正不阿、威严正直的气概,令人敬畏。
“Lǐn rán zhèng qì”, doğru, dürüst ve saygıya değer bir kişinin karakterini tanımlar.
Origin Story
话说唐朝名将岳飞,精忠报国,一生致力于抗击金兵,保家卫国。他武艺超群,屡建奇功,然而却也得罪了不少权贵。奸臣秦桧等人,为了自己的利益,陷害岳飞,最终导致岳飞含冤而死。尽管如此,岳飞始终保持着凛然正气,他的忠义和气节,千百年来一直被人们传颂,成为中华民族精神的象征。面对权势的压迫,岳飞始终不屈不挠,始终坚持自己的正义,凛然正气,震慑宵小,成为千古传颂的民族英雄。他的一生,是凛然正气的最好诠释,他的精神,将永远激励着后人。
Tang Hanedanlığı döneminde Yue Fei adlı ünlü bir general, sarsılmaz sadakati ve ülkesine olan bağlılığıyla tanınıyordu. İşgalcilere karşı cesurca savaştı ve birçok zafer kazandı. Ancak dürüst kişiliği, güçlü ve yozlaşmış yetkililer arasında ona düşmanlar da kazandırdı. Hain Qin Hui tarafından ihanete uğrayan Yue Fei, yanlış suçlamalarla idam edildi. Adaletsiz muameleye rağmen Yue Fei, bütünlüğünü ve doğruluğunu korudu. Sarsılmaz sadakati ve asil karakteri, nesilleri ilham vermeye devam ederek Çin halkının ruhunu sembolize ediyor. Gücün baskısına karşı dimdik durarak, adaleti ve hayranlık uyandıran doğruluğunu savundu.
Usage
常用于形容人物的气概,多用于褒义。
Bu deyim genellikle bir kişinin karakterini tanımlamak için kullanılır, çoğunlukla olumlu bir anlamda.
Examples
-
他身上散发着凛然正气,令人肃然起敬。
ta shenshang fashe zhe linran zhengqi, lingren suran qijing
Onun kişiliğinden hayranlık uyandıran bir doğruluk ve adalet fışkırıyordu.
-
面对强权,他依然保持凛然正气,令人敬佩。
mian dui qiangquan, ta yiran baochi linran zhengqi, lingren jingpei
Güç karşısında bile, takdire şayan bir şekilde doğruluğunu korudu.