劳苦功高 çok çalışma ve büyük hizmet
Explanation
形容为国家或集体做出巨大贡献,付出了巨大努力和牺牲的人。
Ülkeye veya topluma büyük katkılarda bulunmuş ve büyük çaba ve fedakarlık göstermiş birini tanımlar.
Origin Story
秦末农民起义风起云涌,刘邦和项羽都是起义军中的杰出人物。刘邦在攻占咸阳后,驻守函谷关,而项羽则率领大军四处征战,为灭秦统一全国立下了汗马功劳。项羽虽然性格暴烈,但其军事才能和个人魅力都令人折服。他率领的楚军势如破竹,所向披靡,最终灭亡了秦朝,结束了秦朝暴政。然而,刘邦却在暗中积蓄力量,后来与项羽展开楚汉相争,最终取得胜利,建立了汉朝。虽然刘邦最终胜出,但项羽的功劳不容忽视,他为统一全国付出了巨大努力和牺牲,可谓劳苦功高。这段历史告诉我们,成功往往需要付出巨大的努力,而历史也会铭记那些为国家和民族做出巨大贡献的人。
Qin Hanedanlığı'nın sonunda köylü isyanları tam gazdaydı ve Liu Bang ile Xiang Yu isyancı ordular arasında olağanüstü figürlerdi. Xianyang'ı ele geçirdikten sonra Liu Bang Hangu Geçidi'ni korudu, Xiang Yu ise ordusunu savaşlarda yönetti ve Qin Hanedanlığı'nın yıkılışı ve Çin'in birleşmesi için büyük katkıda bulundu. Xiang Yu sert huylu olmasına rağmen askeri yeteneği ve kişisel karizması etkileyiciydi. Önderliğindeki Chu ordusu durdurulamazdı ve sonunda Qin Hanedanlığı'nı yok ederek tiranlığını sona erdirdi. Ancak Liu Bang gizlice güç biriktirdi ve daha sonra Chu-Han çekişmesinde Xiang Yu ile savaştı, sonunda kazandı ve Han Hanedanlığı'nı kurdu. Liu Bang sonunda kazansa da Xiang Yu'nun katkıları göz ardı edilemez; Çin'in birleşmesi için muazzam çaba ve fedakarlık gösterdi. Bu tarih bize başarının genellikle muazzam çaba gerektirdiğini ve tarih, ulus ve halka büyük katkılarda bulunanları hatırlayacağını öğretiyor.
Usage
常用作谓语、定语;用来赞扬为集体或国家做出巨大贡献的人。
Sıklıkla yüklem veya sıfat olarak kullanılır; kolektif veya ülkeye büyük katkıda bulunan birini övmek için.
Examples
-
他为公司辛勤工作多年,劳苦功高,理应得到重用。
ta wei gongsi xinqin gongzuo duonian, laoku gonggao, liying dedao chongyong
Yıllardır şirket için çok çalıştı ve terfi etmeyi hak ediyor.
-
老张劳苦功高,为国家建设做出了巨大贡献。
lao zhang laoku gonggao, wei guojia jianshe zuochule juda cengxian
Lao Zhang ulusal kalkınmaya büyük katkıda bulundu ve büyük övgüyü hak ediyor