千人所指 Binlerce kişi tarafından gösterilen
Explanation
比喻众口一词地指责。
Oybirliğiyle kınamanın bir metaforu.
Origin Story
西汉时期,奸臣董贤专权,弄得民不聊生。汉哀帝宠信董贤,对他百般袒护。朝中大臣纷纷上书弹劾董贤,但汉哀帝不听,反而将这些大臣贬官或处死。一时间,董贤的罪行昭然若揭,成为众矢之的,人人得而诛之。大臣王嘉也上书指责董贤的罪行,指出他“千人所指,无病而死”。最终,董贤被诛杀,其结局正应了“千人所指”的预言。这个故事说明,即使权势再大,也无法对抗正义的力量,最终必将受到应有的惩罚。
Batı Han Hanedanlığı döneminde, hain bir yetkili olan Dong Xian iktidara geldi ve halka büyük acı çektirdi. Han Hanedanlığı İmparatoru Ai, Dong Xian'ı destekledi ve her şekilde korudu. Saray görevlileri Dong Xian'ı suçlamak için tekrar tekrar dilekçe verdiler, ancak Han İmparatoru Ai dinlemeyi reddetti ve bunun yerine bu görevlileri görevden aldı veya idam etti. Bir süreliğine Dong Xian'ın suçları bilindi, onu halkın öfkesinin hedefi haline getirdi ve herkes onu cezalandırmak istedi. Yetkili Wang Jia da Dong Xian'ın suçlarını kınayan bir dilekçe verdi ve "hastalık olmadan ölecek, binlerce insan tarafından kınanacak" diye belirtti. Sonunda Dong Xian idam edildi ve kaderi "binlerce insan tarafından kınanma" kehanetini doğruladı. Bu hikaye, ne kadar büyük olursa olsun gücün adalet gücünü yenemeyeceğini ve sonunda hak ettiği cezayı alacağını gösteriyor.
Usage
多用于贬义,形容一个人或一件事情受到众人的批评和指责。
Çoğunlukla, birçok kişi tarafından eleştirilen ve kınanan bir kişiyi veya şeyi tanımlamak için olumsuz anlamda kullanılır.
Examples
-
他做了那些伤天害理的事,早已是千夫所指了。
tā zuò le nàxiē shāngtīanhài lǐ de shì, zǎoyǐ shì qiānfū suǒ zhǐ le
Gökleri ve yeri inciten işler yaptı ve uzun zamandır binlerce insan tarafından gösterildi.
-
他因为贪污受贿,成了千夫所指的对象。
tā yīnwèi tānwū shòuhuì, chéng le qiānfū suǒ zhǐ de duìxiàng
Rüşvet ve yolsuzluk nedeniyle kamuoyu kınamasının hedefi oldu.
-
他的行为遭到了千夫所指,社会舆论一片哗然。
tā de xíngwéi zāoshòu le qiānfū suǒ zhǐ, shèhuì yúlùn yīpiàn huārán
Eylemleri kamuoyunda büyük bir kargaşaya yol açtı ve toplumdaki herkes tarafından kınandı.