千人所指 천 명이 지적하다
Explanation
比喻众口一词地指责。
일제히 비난하는 것을 비유적으로 표현한 말.
Origin Story
西汉时期,奸臣董贤专权,弄得民不聊生。汉哀帝宠信董贤,对他百般袒护。朝中大臣纷纷上书弹劾董贤,但汉哀帝不听,反而将这些大臣贬官或处死。一时间,董贤的罪行昭然若揭,成为众矢之的,人人得而诛之。大臣王嘉也上书指责董贤的罪行,指出他“千人所指,无病而死”。最终,董贤被诛杀,其结局正应了“千人所指”的预言。这个故事说明,即使权势再大,也无法对抗正义的力量,最终必将受到应有的惩罚。
서한 시대, 간신 동현이 권력을 잡고 백성들을 고통스럽게 만들었습니다. 한애제는 동현을 총애하여 온갖 방법으로 보호했습니다. 궁중 신하들은 동현을 탄핵하는 상소를 여러 번 올렸지만, 한애제는 듣지 않고 그 신하들을 좌천시키거나 처형했습니다. 얼마 후 동현의 죄상이 널리 알려지면서 그는 백성들의 분노의 대상이 되었고, 모두가 그를 응징하려 했습니다. 왕가라는 신하도 동현의 죄상을 고발하는 상소를 올리면서, 그가 "수많은 사람들의 지탄을 받아 병들지 않고 죽을 것이다"라고 지적했습니다. 결국 동현은 처형되었고, 그 운명은 "수많은 사람들에게 비난받는다"는 예언을 증명하는 듯했습니다. 이 이야기는 아무리 큰 권력이라도 정의의 힘에는 이길 수 없고, 결국 마땅한 벌을 받는다는 것을 보여줍니다.
Usage
多用于贬义,形容一个人或一件事情受到众人的批评和指责。
대부분 부정적인 의미로 쓰이며, 어떤 사람이나 사물이 많은 사람들에게 비판과 비난을 받고 있음을 나타냅니다.
Examples
-
他做了那些伤天害理的事,早已是千夫所指了。
tā zuò le nàxiē shāngtīanhài lǐ de shì, zǎoyǐ shì qiānfū suǒ zhǐ le
그는 해로운 일들을 저질러서 이미 수많은 사람들로부터 비난을 받고 있습니다.
-
他因为贪污受贿,成了千夫所指的对象。
tā yīnwèi tānwū shòuhuì, chéng le qiānfū suǒ zhǐ de duìxiàng
그는 횡령과 뇌물 수수로 인해 대중의 비난을 받게 되었습니다.
-
他的行为遭到了千夫所指,社会舆论一片哗然。
tā de xíngwéi zāoshòu le qiānfū suǒ zhǐ, shèhuì yúlùn yīpiàn huārán
그의 행동은 여론의 뭇매를 맞았고, 사회 전체의 비난을 받았습니다.