千人所指 Pointé du doigt par mille personnes
Explanation
比喻众口一词地指责。
Métaphore pour la condamnation unanime.
Origin Story
西汉时期,奸臣董贤专权,弄得民不聊生。汉哀帝宠信董贤,对他百般袒护。朝中大臣纷纷上书弹劾董贤,但汉哀帝不听,反而将这些大臣贬官或处死。一时间,董贤的罪行昭然若揭,成为众矢之的,人人得而诛之。大臣王嘉也上书指责董贤的罪行,指出他“千人所指,无病而死”。最终,董贤被诛杀,其结局正应了“千人所指”的预言。这个故事说明,即使权势再大,也无法对抗正义的力量,最终必将受到应有的惩罚。
Pendant la dynastie Han occidentale, le ministre corrompu Dong Xian prit le pouvoir, causant de grandes souffrances au peuple. L'empereur Ai de la dynastie Han favorisait Dong Xian et le protégeait de toutes les manières. Les fonctionnaires de la cour ont soumis à plusieurs reprises des pétitions pour accuser Dong Xian, mais l'empereur Ai a refusé d'écouter, dégradant ou exécutant ces fonctionnaires. Pendant un certain temps, les crimes de Dong Xian sont devenus connus, le transformant en cible de l'indignation publique, avec tout le monde voulant le punir. Le fonctionnaire Wang Jia a également soumis une pétition dénonçant les crimes de Dong Xian, soulignant qu'il "mourrait sans maladie, étant condamné par des milliers". Au final, Dong Xian a été exécuté, son destin confirmant la prophétie d'être "condamné par des milliers". Cette histoire illustre que même le pouvoir le plus grand ne peut vaincre la force de la justice et finira par recevoir le châtiment qu'il mérite.
Usage
多用于贬义,形容一个人或一件事情受到众人的批评和指责。
Principalement utilisé au sens péjoratif pour décrire une personne ou une chose critiquée et condamnée par beaucoup.
Examples
-
他做了那些伤天害理的事,早已是千夫所指了。
tā zuò le nàxiē shāngtīanhài lǐ de shì, zǎoyǐ shì qiānfū suǒ zhǐ le
Il a fait ces choses nuisibles et a longtemps été dénoncé par des milliers de personnes.
-
他因为贪污受贿,成了千夫所指的对象。
tā yīnwèi tānwū shòuhuì, chéng le qiānfū suǒ zhǐ de duìxiàng
Il est devenu la cible de la condamnation publique pour détournement de fonds et corruption.
-
他的行为遭到了千夫所指,社会舆论一片哗然。
tā de xíngwéi zāoshòu le qiānfū suǒ zhǐ, shèhuì yúlùn yīpiàn huārán
Ses actes ont provoqué un tollé dans l'opinion publique, et il a été condamné par tous dans la société.