千夫所指 condamné par des milliers
Explanation
比喻触犯众怒,遭到大家的谴责。
Il est utilisé pour décrire une personne qui a encouru la colère du public et est condamnée par tous.
Origin Story
西汉时期,奸臣董贤专权,汉哀帝宠幸他,百官都敢怒不敢言。御史大夫王嘉直言进谏,痛斥董贤的罪行,并称他为‘千夫所指’的罪人。这激怒了汉哀帝,王嘉因此被贬官。虽然王嘉的结局不佳,但他敢于直言,揭露权臣的恶行,却赢得了后世的敬佩。千夫所指的故事,警示着人们要敢于向邪恶势力说不,即使面临强大的压力,也要坚持正义。
Pendant la dynastie Han occidentale, le traître Dong Xian détenait le pouvoir, et l'empereur Ai de la dynastie Han le favorisait excessivement. Les fonctionnaires n'osaient pas dire ce qu'ils pensaient. Le Grand Surveillant Wang Jia prit la parole courageusement, dénonçant les crimes de Dong Xian et le qualifiant de « personne condamnée par des milliers ». Cela mit l'empereur Ai en colère, ce qui conduisit à la rétrogradation de Wang Jia. Bien que le sort de Wang Jia ait été malheureux, sa franchise et son exposition des mauvaises actions du puissant fonctionnaire lui ont valu l'admiration posthume. L'histoire des « mille doigts pointant », sert d'avertissement que nous devons oser dire non au mal, et persévérer dans la justice même sous forte pression.
Usage
形容一个人或一件事遭到许多人的指责和批评。
Utilisé pour décrire une personne ou une chose qui est blâmée et critiquée par beaucoup de gens.
Examples
-
他如此行事,真是千夫所指!
tā rúcǐ xíngshì, zhēnshi qiānfū suǒ zhǐ
Ses actes sont vraiment condamnés par tous !
-
这件坏事,让他成为千夫所指的对象。
zhè jiàn huài shì, ràng tā chéngwéi qiānfū suǒ zhǐ de duìxiàng
Ce mauvais geste a fait de lui la cible de condamnations universelles.