千人所指 Indicato da mille persone
Explanation
比喻众口一词地指责。
Metafora per la condanna unanime.
Origin Story
西汉时期,奸臣董贤专权,弄得民不聊生。汉哀帝宠信董贤,对他百般袒护。朝中大臣纷纷上书弹劾董贤,但汉哀帝不听,反而将这些大臣贬官或处死。一时间,董贤的罪行昭然若揭,成为众矢之的,人人得而诛之。大臣王嘉也上书指责董贤的罪行,指出他“千人所指,无病而死”。最终,董贤被诛杀,其结局正应了“千人所指”的预言。这个故事说明,即使权势再大,也无法对抗正义的力量,最终必将受到应有的惩罚。
Durante la dinastia Han occidentale, il funzionario disonesto Dong Xian ottenne il potere, causando grandi sofferenze al popolo. L'imperatore Ai della dinastia Han favorì Dong Xian e lo protegge in ogni modo. I funzionari di corte presentarono ripetutamente petizioni per accusare Dong Xian, ma l'imperatore Ai Han si rifiutò di ascoltare, degradando o giustiziando invece quei funzionari. Per un certo periodo, i crimini di Dong Xian divennero noti, rendendolo bersaglio dell'ira pubblica, e tutti volevano punirlo. Il funzionario Wang Jia presentò anche una petizione che condannava i crimini di Dong Xian, indicando che "morirà senza malattia, condannato da migliaia di persone". Alla fine, Dong Xian fu giustiziato, e il suo destino confermò la profezia di essere "condannato da migliaia di persone". Questa storia illustra che, per quanto grande sia il potere, non può superare la forza della giustizia, e alla fine riceverà la giusta punizione.
Usage
多用于贬义,形容一个人或一件事情受到众人的批评和指责。
Per lo più usato in senso spregiativo per descrivere una persona o una cosa che è criticata e condannata da molti.
Examples
-
他做了那些伤天害理的事,早已是千夫所指了。
tā zuò le nàxiē shāngtīanhài lǐ de shì, zǎoyǐ shì qiānfū suǒ zhǐ le
Ha fatto quelle cose dannose per il cielo e la terra, ed è stato a lungo indicato da migliaia di persone.
-
他因为贪污受贿,成了千夫所指的对象。
tā yīnwèi tānwū shòuhuì, chéng le qiānfū suǒ zhǐ de duìxiàng
È diventato il bersaglio della condanna pubblica a causa di appropriazione indebita e corruzione.
-
他的行为遭到了千夫所指,社会舆论一片哗然。
tā de xíngwéi zāoshòu le qiānfū suǒ zhǐ, shèhuì yúlùn yīpiàn huārán
Le sue azioni hanno causato un putiferio nell'opinione pubblica, ed è stato condannato da tutti nella società.