双喜临门 shuāng xǐ lín mén Çift Mutluluk

Explanation

指两件喜事同时发生,形容喜事成双。

Aynı anda iki sevinçli olayın yaşanmasına atıfta bulunur ve iki kat mutluluğu tanımlar.

Origin Story

话说古代有个秀才,寒窗苦读十年,终于考中了举人,全家上下都沉浸在喜悦之中。就在这天,他的妻子也传来好消息,顺利诞下了一个健康的儿子。一时间,喜讯传遍了整个村庄,大家都说这是双喜临门,真是天大的好事!这个秀才更是喜不自胜,从此更加勤奋好学,为国家培养更多人才。

huà shuō gǔdài yǒu gè xiùcái, hánchuāng kǔ dú shí nián, zhōngyú kǎo zhòng le jǔrén, quán jiā shàngxià dōu chénjìn zài xǐyuè zhī zhōng. jiù zài zhè tiān, tā de qīzi yě chuán lái hǎo xiāoxi, shùnlì dànshà le yīgè jiànkāng de érzi. yī shíjiān, xǐxùn chuánbiàn le zhěnggè cūnzhuāng, dàjiā dōu shuō zhè shì shuāng xǐ lín mén, zhēnshi tiāndà de hǎoshì! zhège xiùcái gèng shì xǐ bù zì shèng, cóng cǐ gèngjiā qínfèn hàoxué, wèi guójiā péiyǎng gèng duō réncái.

Anlatılanlara göre, eski zamanlarda on yıl boyunca çok çalışmış ve sonunda imparatorluk sınavını geçerek başarılı bir aday olmuş bir bilgin varmış. Tüm ailesi büyük bir sevinç yaşamış. Aynı gün, eşi de müjdeli bir haber vermiş—sağlıklı bir erkek çocuk doğurmuş. Bu mutlu haber tüm köye yayılmış ve herkes bunun iki kat mutluluk, gerçekten büyük bir nimet olduğunu söylemiş! Bilgin çok sevinmiş ve daha da çalışkan olmuş, kendini ülkenin gelecekteki yeteneklerini yetiştirmeye adamış.

Usage

主要用作谓语、宾语;表示两件喜事同时发生。

zhǔyào yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; biǎoshì liǎng jiàn xǐshì tóngshí fāshēng.

Çoğunlukla yüklem ve nesne olarak kullanılır; iki sevinçli olayın aynı anda yaşanmasını ifade eder.

Examples

  • 新年伊始,张家双喜临门,既迎来了新生命的诞生,又获得了事业上的成功。

    xīnnián yǐ shǐ, zhāng jiā shuāng xǐ lín mén, jì yíng lái le xīn shēngmìng de dànshēng, yòu huòdé le shìyè shang de chénggōng.

    Yeni yılın başında, Zhang ailesi hem yeni bir hayatın doğuşuna hem de kariyerlerindeki başarıya tanık olarak iki kat mutluluk yaşadı.

  • 李先生今年真是双喜临门,不仅升职加薪,还喜得贵子。

    lǐ xiānsheng jīnnián zhēnshi shuāng xǐ lín mén, bù jǐn shēngzhí jiāxīn, hái xǐ de guìzǐ.

    Bay Li bu yıl sadece terfi ve zam almayı değil, aynı zamanda sevimli bir oğlan çocuğuna sahip olmayı da başararak iki kat mutluluk yaşadı.