双喜临门 shuāng xǐ lín mén 双喜臨門

Explanation

指两件喜事同时发生,形容喜事成双。

2つの喜びの出来事が同時に起こることを指し、二重の喜びを表す言葉です。

Origin Story

话说古代有个秀才,寒窗苦读十年,终于考中了举人,全家上下都沉浸在喜悦之中。就在这天,他的妻子也传来好消息,顺利诞下了一个健康的儿子。一时间,喜讯传遍了整个村庄,大家都说这是双喜临门,真是天大的好事!这个秀才更是喜不自胜,从此更加勤奋好学,为国家培养更多人才。

huà shuō gǔdài yǒu gè xiùcái, hánchuāng kǔ dú shí nián, zhōngyú kǎo zhòng le jǔrén, quán jiā shàngxià dōu chénjìn zài xǐyuè zhī zhōng. jiù zài zhè tiān, tā de qīzi yě chuán lái hǎo xiāoxi, shùnlì dànshà le yīgè jiànkāng de érzi. yī shíjiān, xǐxùn chuánbiàn le zhěnggè cūnzhuāng, dàjiā dōu shuō zhè shì shuāng xǐ lín mén, zhēnshi tiāndà de hǎoshì! zhège xiùcái gèng shì xǐ bù zì shèng, cóng cǐ gèngjiā qínfèn hàoxué, wèi guójiā péiyǎng gèng duō réncái.

昔々、10年間猛勉強した秀才が、ついに科挙試験に合格し、役人になることができました。家族一同、大喜びでした。その日に、妻も朗報を伝えました。健康な男の子が生まれたのです。喜びの知らせは村中に広がり、皆、これは双喜臨門、素晴らしい出来事だと言いました。秀才は喜びに浸り、ますます勉学に励み、国のために優秀な人材を育成することに専念しました。

Usage

主要用作谓语、宾语;表示两件喜事同时发生。

zhǔyào yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; biǎoshì liǎng jiàn xǐshì tóngshí fāshēng.

主に述語と目的語として使われます。2つの喜びの出来事が同時に起こることを表すのに使われます。

Examples

  • 新年伊始,张家双喜临门,既迎来了新生命的诞生,又获得了事业上的成功。

    xīnnián yǐ shǐ, zhāng jiā shuāng xǐ lín mén, jì yíng lái le xīn shēngmìng de dànshēng, yòu huòdé le shìyè shang de chénggōng.

    新年早々、張家は二重の喜びに恵まれました。新しい命の誕生と、仕事の成功です。

  • 李先生今年真是双喜临门,不仅升职加薪,还喜得贵子。

    lǐ xiānsheng jīnnián zhēnshi shuāng xǐ lín mén, bù jǐn shēngzhí jiāxīn, hái xǐ de guìzǐ.

    李さんは今年、二重の喜びにあふれています。昇進昇給に加え、男の子が誕生したからです。