双喜临门 Dobleng Kaligayahan
Explanation
指两件喜事同时发生,形容喜事成双。
Tumutukoy sa dalawang masasayang pangyayari na nagaganap nang sabay, na naglalarawan ng doble-dobleng kaligayahan.
Origin Story
话说古代有个秀才,寒窗苦读十年,终于考中了举人,全家上下都沉浸在喜悦之中。就在这天,他的妻子也传来好消息,顺利诞下了一个健康的儿子。一时间,喜讯传遍了整个村庄,大家都说这是双喜临门,真是天大的好事!这个秀才更是喜不自胜,从此更加勤奋好学,为国家培养更多人才。
Sinasabi na noong unang panahon, may isang iskolar na nag-aral nang masigasig sa loob ng sampung taon at sa wakas ay pumasa sa pagsusulit ng imperyo, na naging isang matagumpay na kandidato. Ang buong pamilya niya ay lubos na nagalak. Noong mismong araw na iyon, ang kanyang asawa ay nagdala rin ng magandang balita—siya ay nanganak ng isang malusog na anak na lalaki. Ang masayang balita ay kumalat sa buong nayon, at lahat ay nagsabi na ito ay isang doble-dobleng kaligayahan, isang malaking pagpapala nga! Ang iskolar ay lubos na nagalak at naging mas masigasig sa pag-aaral, inialay ang kanyang sarili sa pagpapalaki ng mga talento sa hinaharap para sa bansa.
Usage
主要用作谓语、宾语;表示两件喜事同时发生。
Pangunahing ginagamit bilang panaguri at tuwirang layon; upang ipahayag na ang dalawang masasayang pangyayari ay nagaganap nang sabay.
Examples
-
新年伊始,张家双喜临门,既迎来了新生命的诞生,又获得了事业上的成功。
xīnnián yǐ shǐ, zhāng jiā shuāng xǐ lín mén, jì yíng lái le xīn shēngmìng de dànshēng, yòu huòdé le shìyè shang de chénggōng.
Sa simula ng bagong taon, ang pamilya Zhang ay nagkaroon ng doble-doble na kaligayahan, parehong pagsalubong sa pagsilang ng bagong buhay at tagumpay sa kanilang mga karera.
-
李先生今年真是双喜临门,不仅升职加薪,还喜得贵子。
lǐ xiānsheng jīnnián zhēnshi shuāng xǐ lín mén, bù jǐn shēngzhí jiāxīn, hái xǐ de guìzǐ.
Si G. Li ay nagkaroon ng doble-doble na kaligayahan ngayong taon, hindi lamang isang promosyon at pagtaas ng sahod, kundi pati na rin isang kaibig-ibig na anak na lalaki.