地动山摇 şiddetli deprem
Explanation
形容地震发生时大地颤动,山河摇摆的景象。也比喻声势浩大或斗争激烈。
Yer sarsıntısı sırasında yerin titrediği ve dağların sallandığı sahneyi anlatır. Büyük bir olayı veya şiddetli bir mücadeleyi tanımlamak için de kullanılır.
Origin Story
话说唐朝时期,大诗人李白游历山水,途经一处深山峡谷。一日傍晚,李白正准备在此歇息,突然大地剧烈震动起来,山谷里传来隆隆巨响,飞石走砾,树木摇晃,仿佛整个世界都要崩塌。李白从未见过如此惊天动地的景象,吓得他连忙躲到一块巨石后面。地动山摇持续了许久,才渐渐平息下来。等到尘埃落定,李白惊魂未定,他看到峡谷里的景象已经完全改变,原本平静的山谷变成了一片狼藉,巨石滚落,树木倒塌,到处都是裂缝。这惊险的一幕深深地刻在了李白的脑海里,他后来写下了许多关于自然灾害的诗篇,警示后人要敬畏自然。
Söylendiğine göre Tang Hanedanlığı sırasında, büyük şair Li Bai dağlarda ve vadilerde dolaşmış. Bir akşam, dinlenmek üzereyken, aniden yer şiddetle sarsılmaya başladı. Vadiden gelen gürleme, havada uçan taşlar, sallanan ağaçlar, sanki tüm dünya çökecekmiş gibiydi. Li Bai, daha önce hiç böyle korkunç bir manzara görmemişti, hemen büyük bir kayanın arkasına saklandı. Deprem uzun sürdü, sonra yavaş yavaş sakinleşti. Toz çöktüğünde, hala titreyen Li Bai, vadinin tamamen değiştiğini gördü. Bir zamanlar sakin olan vadi artık yıkım manzarasıydı, taşlar yuvarlanmış, ağaçlar yıkılmış ve her yerde çatlaklar vardı. Bu korkunç deneyim Li Bai'yi derinden etkiledi. Daha sonra, insanları doğaya saygı duymaları konusunda uyaran birçok doğa felaketi şiiri yazdı.
Usage
用于形容地震或其他巨大力量造成的震动,也用于比喻事件的巨大影响或斗争的激烈程度。
Depremler veya diğer büyük güçler tarafından oluşturulan sarsıntıları tanımlamak için kullanılır; ayrıca bir olayın büyük etkisini veya bir mücadele şiddetini tanımlamak için de kullanılır.
Examples
-
地震发生时,地动山摇,房屋倒塌。
dizhen fasheng shi, didong shanyao, fangwu daota.
Deprem sırasında, yer şiddetle sallandı ve evler yıkıldı.
-
这场辩论,地动山摇,激烈异常。
zhejiang lun, didong shanyao, jilie yichang
Bu tartışma çok şiddetli ve sarsıcıydı