地动山摇 dì dòng shān yáo 地震

Explanation

形容地震发生时大地颤动,山河摇摆的景象。也比喻声势浩大或斗争激烈。

地震が発生した際、大地が揺れ動き、山々が揺れる様子を表す。また、大規模なものや激しい争いを表現するのにも使われる。

Origin Story

话说唐朝时期,大诗人李白游历山水,途经一处深山峡谷。一日傍晚,李白正准备在此歇息,突然大地剧烈震动起来,山谷里传来隆隆巨响,飞石走砾,树木摇晃,仿佛整个世界都要崩塌。李白从未见过如此惊天动地的景象,吓得他连忙躲到一块巨石后面。地动山摇持续了许久,才渐渐平息下来。等到尘埃落定,李白惊魂未定,他看到峡谷里的景象已经完全改变,原本平静的山谷变成了一片狼藉,巨石滚落,树木倒塌,到处都是裂缝。这惊险的一幕深深地刻在了李白的脑海里,他后来写下了许多关于自然灾害的诗篇,警示后人要敬畏自然。

huashuo tangchao shiqi, da shiren li bai youli shanshui, tujing yichu shenshan xiagu. yiri bangwan, li bai zheng zhunbei zai ci xier, turan dadi juli zhendong qilai, shangu li chuan lai longlong ju xiang, feishi zouli, shumu yao huang, fangfo zhengge shijie dou yao bengta. li bai cuowei jianguo ruci jingtiandongdi de jingxiang, xiede ta lianmang duozhao yikuai jiushi houmian. didong shanyao chixu le xiujiu, cai jianjian pingxi xia lai. dengdao chen ai luoding, li bai jinghun weiding, ta kan dao xiagu li de jingxiang yijing wanquan gaibian, yuanben pingjing de shangu bian cheng le yipian langji, jiushi guangluo, shumu daota, daochu dou shi lie feng. zhe jingxian de yimu shenshen di ke zai le li bai de naohali, ta houlai xie xia le xuduo guanyu ziran zaihai de shi pian, jingshi houren yao jingwei ziran.

唐の時代、偉大な詩人である李白は山々や渓谷を旅していました。ある夕方、休息しようとした時、突然大地が激しく揺れ始めました。谷間には地鳴りが響き渡り、岩が飛び散り、木々は揺れ動き、まるで世界が崩壊しようかという様でした。李白はこれほど恐ろしい光景を見たことがなく、すぐに大きな岩の陰に避難しました。地震は長く続き、徐々に収束していきました。埃が落ち着くと、李白は依然として動揺していました。そして、谷間の景色が完全に変わっていることに気づきました。かつて静寂だった谷間は荒廃し、岩が崩れ、木々は倒れ、至る所に亀裂が入っていました。この恐ろしい経験は李白に深い印象を与えました。その後、彼は自然災害に関する多くの詩を書き、人々に自然を敬うよう警告しました。

Usage

用于形容地震或其他巨大力量造成的震动,也用于比喻事件的巨大影响或斗争的激烈程度。

yongyu xingrong dizhen huo qita judaliang liang zuo cheng de zhendong, ye yongyu biyu shijian de judai yingxiang huo douzheng de jilie chengdu

地震やその他の巨大な力によって引き起こされる振動を表現するのに使用されます。また、出来事の巨大な影響や闘争の激しさなどを表現するのにも使われます。

Examples

  • 地震发生时,地动山摇,房屋倒塌。

    dizhen fasheng shi, didong shanyao, fangwu daota.

    地震の際、地動山揺れ、家が倒壊した。

  • 这场辩论,地动山摇,激烈异常。

    zhejiang lun, didong shanyao, jilie yichang

    この議論は激しく、地響きがした。