地动山摇 dì dòng shān yáo malakas na lindol

Explanation

形容地震发生时大地颤动,山河摇摆的景象。也比喻声势浩大或斗争激烈。

Inilalarawan nito ang tagpo ng lindol kung saan nanginginig ang lupa at ang mga bundok ay nag-uugoy. Ginagamit din ito upang ilarawan ang isang bagay na makapangyarihan o isang matinding pakikibaka.

Origin Story

话说唐朝时期,大诗人李白游历山水,途经一处深山峡谷。一日傍晚,李白正准备在此歇息,突然大地剧烈震动起来,山谷里传来隆隆巨响,飞石走砾,树木摇晃,仿佛整个世界都要崩塌。李白从未见过如此惊天动地的景象,吓得他连忙躲到一块巨石后面。地动山摇持续了许久,才渐渐平息下来。等到尘埃落定,李白惊魂未定,他看到峡谷里的景象已经完全改变,原本平静的山谷变成了一片狼藉,巨石滚落,树木倒塌,到处都是裂缝。这惊险的一幕深深地刻在了李白的脑海里,他后来写下了许多关于自然灾害的诗篇,警示后人要敬畏自然。

huashuo tangchao shiqi, da shiren li bai youli shanshui, tujing yichu shenshan xiagu. yiri bangwan, li bai zheng zhunbei zai ci xier, turan dadi juli zhendong qilai, shangu li chuan lai longlong ju xiang, feishi zouli, shumu yao huang, fangfo zhengge shijie dou yao bengta. li bai cuowei jianguo ruci jingtiandongdi de jingxiang, xiede ta lianmang duozhao yikuai jiushi houmian. didong shanyao chixu le xiujiu, cai jianjian pingxi xia lai. dengdao chen ai luoding, li bai jinghun weiding, ta kan dao xiagu li de jingxiang yijing wanquan gaibian, yuanben pingjing de shangu bian cheng le yipian langji, jiushi guangluo, shumu daota, daochu dou shi lie feng. zhe jingxian de yimu shenshen di ke zai le li bai de naohali, ta houlai xie xia le xuduo guanyu ziran zaihai de shi pian, jingshi houren yao jingwei ziran.

Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, ang dakilang makata na si Li Bai ay naglakbay sa mga bundok at lambak. Isang gabi, habang naghahanda siyang magpahinga, biglang yumanig ang lupa nang may lakas. Isang malakas na dagundong ang umalingawngaw sa lambak, ang mga bato ay lumipad sa ere, ang mga puno ay umindayog, na para bang ang buong mundo ay babagsak. Si Li Bai, na hindi pa nakakakita ng isang nakapangingilabot na tanawin, ay mabilis na nagtago sa likod ng isang malaking bato. Ang lindol ay tumagal nang matagal, pagkatapos ay unti-unting humupa. Nang tumigil na ang pagyanig, si Li Bai, na nanginginig pa rin, ay nakita na ang lambak ay tuluyan nang nagbago. Ang dating payapang lambak ay naging isang tanawin ng pagkawasak, ang mga bato ay nagkalat, ang mga puno ay natumba, at ang mga bitak ay nasa lahat ng dako. Ang nakapangingilabot na karanasang ito ay lubos na nagmarka kay Li Bai. Pagkaraan, sumulat siya ng maraming tula tungkol sa mga sakuna sa kalikasan, nagbabala sa mga tao na igalang ang kalikasan.

Usage

用于形容地震或其他巨大力量造成的震动,也用于比喻事件的巨大影响或斗争的激烈程度。

yongyu xingrong dizhen huo qita judaliang liang zuo cheng de zhendong, ye yongyu biyu shijian de judai yingxiang huo douzheng de jilie chengdu

Ginagamit upang ilarawan ang mga pagyanig na dulot ng lindol o iba pang malalakas na puwersa, at ginagamit din upang ilarawan ang malaking epekto ng isang pangyayari o ang tindi ng isang pakikibaka.

Examples

  • 地震发生时,地动山摇,房屋倒塌。

    dizhen fasheng shi, didong shanyao, fangwu daota.

    Noong lindol, yumanig ang lupa nang may lakas at ang mga bahay ay gumuho.

  • 这场辩论,地动山摇,激烈异常。

    zhejiang lun, didong shanyao, jilie yichang

    Ang debateng ito ay naging matindi at nakakagulat