壮志凌云 yüce idealler
Explanation
壮志:雄心壮志,远大的志向;凌云:直冲云霄,比喻志向高远。形容胸怀远大理想,志向高远。
Yüce idealler: büyük hırslar, büyük vizyon; Bulutların üzerinde: doğrudan gökyüzüne, yüksek özlemleri simgeliyor. Büyük idealler ve yüksek özlemler ruhunu tanımlar.
Origin Story
话说汉朝时期,有个名叫张骞的年轻人,从小就立志要为国家建功立业,他渴望看到祖国更加强大繁荣,心中充满了壮志凌云的豪情。一次偶然的机会,他听到西域有许多珍奇异宝,于是他便萌生了出使西域的想法,他渴望通过自己的努力,能够为国家带来更多的财富和资源,让国家更加强大。他克服了重重困难,终于说服了汉武帝,获得了出使西域的任务。在西域的艰辛旅程中,张骞经历了无数的磨难与挑战,但他始终坚守着自己的信念和理想,即使面对艰难险阻,他也从未放弃过自己的壮志凌云,最终完成了使命,为国家的繁荣富强做出了卓越贡献,他的故事也成为了后世学习的榜样。
Han Hanedanlığı döneminde, küçük yaştan itibaren ülkesine katkıda bulunmaya ve büyük işler başarmaya karar veren Zhang Qian adında genç bir adam yaşadığı söylenir. Anavatanının daha güçlü ve müreffeh olmasını özlemiş, kalbi yüce idealler ve büyük hırslarla doluydu. Tesadüfen, Batı Bölgelerindeki birçok hazine ve nadir eşyadan haberdar oldu ve bu uzak ülkeye bir elçilik görevi üstlenme arzusu onda doğdu. Çabalarıyla ülkesine daha fazla zenginlik ve kaynak getireceğini, ülkesini daha da güçlü hale getireceğini umuyordu. Birçok engeli aştıktan sonra, sonunda Han İmparatoru Wu'yu ikna etti ve Batı Bölgelerine seyahat görevini aldı. Bu zorlu yolculukta Zhang Qian sayısız zorluk ve meydan okumayla karşılaştı. Ancak her zaman inançlarına ve ideallerine sıkıca bağlı kaldı; zorluklarla karşılaşsa bile, yüce hırslarından asla vazgeçmedi. Sonunda görevini tamamladı, ülkesinin refahına ve gücüne olağanüstü katkıda bulundu. Hikayesi gelecek nesiller için örnek teşkil etti.
Usage
用于形容人有远大的志向和抱负,多用于褒义。
Yüksek özlemleri ve hırsları olan birini tanımlamak için kullanılır, çoğunlukla olumlu anlamda.
Examples
-
李白诗句"仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人"便体现了壮志凌云的气概。
li bai shi ju "yang tian da xiao chu men qu, wo bei qi shi peng hao ren" bian ti xian le zhuang zhi ling yun de qi gai.
Li Bai'nin şiirindeki "仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人" dizesi büyük hırs ruhunu yansıtıyor.
-
他怀揣着壮志凌云的梦想,决心改变世界。
ta huai chuai zhe zhuang zhi ling yun de meng xiang, jue xin gai bian shi jie
Yüce ideallerin hayalini taşıyordu, dünyayı değiştirmeye kararlıydı..