好色之徒 şehvet düşkünü
Explanation
指沉溺于色欲,喜好女色的人。通常带有贬义,形容一个人道德败坏,行为放荡。
Şehvete düşkün ve kadınlardan hoşlanan bir kişiyi ifade eder. Genellikle ahlakı bozuk ve ahlaksız bir davranış sergileyen bir kişiyi tanımlayan olumsuz bir anlam taşır.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李员外的富商,家财万贯,妻妾成群。但他并不满足于此,总是四处寻花问柳,甚至对家里的丫鬟也不放过。他沉迷于酒色之中,日夜笙歌,挥金如土。他的行为很快败坏了名声,连他的家人也对他感到羞耻。最终,李员外因为过度纵欲,染上了重病,不久便去世了,留下了无尽的遗憾和教训。这个故事警示我们,要洁身自好,不要沉迷于声色犬马之中,否则将会付出惨痛的代价。
Tang Hanedanlığı zamanında, servet sahibi ve birçok karısı ve cariyesi olan Li Yuanwai adında zengin bir tüccar olduğu söylenir. Ancak bundan memnun değildi ve sürekli olarak dışarıda ilişkiler arıyordu, hatta kendi hizmetçilerini bile affetmedi. Alkol ve cinselliğe kapıldı, gece gündüz ziyafetler verdi ve parayı savurdu. Hareketleri hızla itibarını zedeledi ve ailesi bile ondan utandı. Sonunda Li Yuanwai, aşırı şehvetten ciddi şekilde hastalandı ve kısa süre sonra öldü, ardında sonsuz pişmanlık ve önemli bir ders bıraktı. Bu hikaye, iffetli kalmamız ve duyusal zevklere kapılmamamız için bizi uyarıyor, aksi takdirde ağır bir bedel ödeyeceğiz.
Usage
用来形容那些沉迷于女色,行为放荡的人。
Kadınlara takıntılı olan ve ahlaksız davranışlarda bulunan kişileri tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他是个好色之徒,常常流连于烟花之地。
tā shì ge hǎosè zhītú, chángcháng liúlián yú yānhuā zhī dì
O, çoğu zaman kötü yerlerde dolaşan şehvet düşkünü bir adamdır.
-
历史上有很多好色之徒,最终都落得个不好的下场。
lìshǐ shàng yǒu hěn duō hǎosè zhītú, zuìzhōng dōu luò de ge bù hǎo de xiàchǎng
Tarihte, sonunda kötü bir sonla karşılaşan birçok şehvet düşkünü olmuştur.