好色之徒 lelaki berahi
Explanation
指沉溺于色欲,喜好女色的人。通常带有贬义,形容一个人道德败坏,行为放荡。
Merujuk kepada seseorang yang ketagih nafsu dan menyukai wanita. Ia biasanya membawa konotasi negatif, menggambarkan seseorang yang bermoral buruk dan berkelakuan bebas.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李员外的富商,家财万贯,妻妾成群。但他并不满足于此,总是四处寻花问柳,甚至对家里的丫鬟也不放过。他沉迷于酒色之中,日夜笙歌,挥金如土。他的行为很快败坏了名声,连他的家人也对他感到羞耻。最终,李员外因为过度纵欲,染上了重病,不久便去世了,留下了无尽的遗憾和教训。这个故事警示我们,要洁身自好,不要沉迷于声色犬马之中,否则将会付出惨痛的代价。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, terdapat seorang saudagar kaya bernama Li Yuanwai, yang memiliki kekayaan yang melimpah dan ramai isteri serta gundik. Namun, dia tidak berpuas hati dengan itu dan sentiasa mencari hubungan sulit di luar, malah tidak terkecuali kepada pembantu rumahnya sendiri. Dia terlalu mengikut hawa nafsu dan seks, berpesta pora siang dan malam, serta membazir wang tanpa berkira-kira. Tindakannya dengan pantas merosakkan reputasinya, dan keluarganya juga merasa malu terhadapnya. Akhirnya, Li Yuanwai jatuh sakit teruk akibat terlalu mengikut hawa nafsu, dan meninggal dunia tidak lama kemudian, meninggalkan penyesalan yang tidak terkira dan pengajaran yang berharga. Kisah ini memberi amaran kepada kita supaya menjaga kesucian diri dan mengelakkan daripada terlalu mengikut hawa nafsu duniawi, jika tidak kita akan menanggung akibat yang buruk.
Usage
用来形容那些沉迷于女色,行为放荡的人。
Digunakan untuk menggambarkan mereka yang obses dengan wanita dan berkelakuan bebas.
Examples
-
他是个好色之徒,常常流连于烟花之地。
tā shì ge hǎosè zhītú, chángcháng liúlián yú yānhuā zhī dì
Dia seorang lelaki yang berahi, sering kali lepak di tempat maksiat.
-
历史上有很多好色之徒,最终都落得个不好的下场。
lìshǐ shàng yǒu hěn duō hǎosè zhītú, zuìzhōng dōu luò de ge bù hǎo de xiàchǎng
Sepanjang sejarah, ramai lelaki berahi yang akhirnya mendapat akibat buruk.